Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à remercier notre collègue » (Français → Néerlandais) :

J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

Ik stel het echt op prijs te hebben kunnen samenwerken met een ervaren en goed geïnformeerde secretaris-generaal en wil hem bedanken voor zijn deskundig aansturen van onze administratie, alsook voor het feit dat hij ermee heeft ingestemd nog een maand aan te blijven om een vlotte overgang te waarborgen.


– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier notre collègue, Raimon Obiols, pour son rapport et sa résolution.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil onze collega, Raimon Obiols, bedanken voor zijn verslag en resolutie.


– (BG) Je tiens à remercier notre collègue, M. Mavrommatis, pour son excellent rapport.

– (BG) Ik wil graag onze collega Mavrommatis feliciteren met zijn uitstekende rapport.


Ce matin, je tiens à souhaiter tout particulièrement la bienvenue à notre collègue Zoran Milanovic, premier ministre de Croatie.

Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.


- (EN) Madame la Présidente, au nom de ma collègue Mme Doyle, notre rapporteur fictif, je tiens à remercier notre collègue, M. Adamou, pour son rapport.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn collega, mevrouw Doyle, de schaduwrapporteur, wil ik onze collega, de heer Adamou, bedanken voor zijn verslag.


Je tiens à remercier tous les lauréats pour leur engagement énergique envers la protection de notre patrimoine culturel, et Europa Nostra ainsi que les jurys pour leur travail remarquable.

Ik wil graag alle winnaars bedanken voor de daadkrachtige toewijding waarmee zij ons cultureel erfgoed beschermen, en Europa Nostra en de jury's voor hun uitstekend werk.


- Madame la Présidente, chers Collègues, je tiens à remercier notre collègue Brejc pour son rapport.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil onze collega Brejc graag bedanken voor zijn verslag.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens avant toute chose à remercier notre collègue, Joel Hasse Ferreira, pour le travail accompli.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, ik wilde allereerst onze collega Joel Hasse Ferreira bedanken voor zijn werk.


«Les résultats positifs de notre projet pilote EMAS sont encourageants et je tiens à en remercier notre personnel», a déclaré M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des affaires administratives, de l’audit et de la lutte antifraude.

"Ik voel mij aangemoedigd door het positieve resultaat van ons EMAS-proefproject en wil onze personeelsleden daarvoor bedanken", aldus Siim Kallas, vice-voorzitter van de Commissie belast met administratieve zaken, audit en fraudebestrijding".


Je tiens à remercier Monsieur le Ministre Daems et ses collègues pour leur approche constructive de la question».

Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier notre collègue ->

Date index: 2022-07-03
w