Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Chanure d'abutilon
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir avec empathie

Traduction de «tiens à réagir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies






abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilonhennep | Chinese jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à réagir aux réponses de nos invités.

Ik wens te reageren op de vragen van onze genodigden over de mentaliteit van de donorlanden en van de NGO's van die landen.


Je tiens tout de même à souligner que cette approche a été introduite par les zones elles-mêmes, afin de leur permettre de réagir de manière plus flexible aux besoins actuels.

Ik wil er toch op wijzen dat deze insteek ingegeven werd door de zones zelf, zodat zij flexibeler kunnen inspelen op de actuele noden.


Je tiens à réagir aux propos de certains collègues pour rappeler que notre responsabilité, notre mission, est de soutenir la population vénézuélienne victime des persécutions, des violations des droits de l’homme et des arrestations orchestrées par son président.

Ik wil graag reageren op enkele collega’s die voor mij hebben gesproken in dit Parlement en zeggen dat het onze verantwoordelijkheid en onze missie is om steun te bieden aan het Venezolaanse volk, dat te maken heeft met vervolging, mensenrechtenschendingen en arrestaties door hun president.


Comme certains d’entre vous l’ont évoqué, ce projet important puise tout d’abord ses origines dans le travail du professeur Monti, auquel je tiens à rendre hommage, et dans le désir de ma commission – et je tiens ici à remercier en particulier tous les coordinateurs pour leur soutien et leur énergie – d’inviter le Parlement à y réagir à son tour.

Enkelen van u hebben gewezen op de historie van dit belangrijke project. Aan de basis ervan staat op de eerste plaats het werk van professor Monti, waarvoor ik hem prijs, en de wens van mijn commissie – ik wil bij deze gelegenheid alle coördinatoren danken voor hun steun en voor de energie die zij hierin hebben gestoken – om tot uitdrukking te brengen dat ook het Parlement hierop een antwoord wenste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à réagir à la suggestion avancée par plusieurs orateurs, selon lesquels l’Union européenne devrait avoir recours à des mesures commerciales pour protéger notre industrie, ou à d’autres mesures visant à compenser les avantages compétitifs des entreprises de pays qui ne limitent pas leurs émissions de gaz à effet de serre.

Ik wil graag reageren op het voorstel van verschillende sprekers dat de Europese Unie gebruik dient te maken van handelsmaatregelen ter bescherming van onze industrie of van maatregelen die een einde moeten maken aan de concurrentievoordelen van bedrijven in landen die de emissies van broeikasgas niet terugdringen.


Avant de conclure, je tiens à réagir à plusieurs points et questions soulevés par certains participants au débat.

Voordat ik afsluit, wil ik reageren op een paar punten en vragen die aan de orde zijn gesteld door deelnemers aan het debat.


Concernant plus spécifiquement la politique étrangère et la politique de sécurité et de défense, je tiens à réagir à un certain nombre de questions, et notamment à celles de MM. Pinheiro et Wiersma: je suis convaincu que nous devons développer une identité européenne en matière de défense.

In antwoord op enkele vragen over het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid, met name die van de heren Pinheiro en Wiersma, zeg ik dat wij een Europese defensie-identiteit moeten ontwikkelen.


- Je tiens à réagir aux propos de Mme Van de Casteele.

- Ik wens te reageren op wat mevrouw Van de Casteele zei.


Je tiens à réagir sur le point que vient de soulever Mme De Schamphelaere, à savoir que les concertations avec le secteur sont toujours utiles.

Ik wil ingaan op de opmerking van mevrouw De Schamphelaere dat overleg met de sector altijd nuttig is.


Comme chaque fois, je tiens à réagir en ce qui concerne les connotations communautaires des justifications de la proposition.

Ik wil ook reageren op de communautaire connotatie van de toelichting op het voorstel.




D'autres ont cherché : abutilon d'avicenne     chanure d'abutilon     faire réagir     idiosyncrasie     jete de chine     jute de ching ma     jute de king ma     jute de tien-tsin     réagir     réagir avec empathie     tiens à réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à réagir ->

Date index: 2023-12-29
w