Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis Dublin
Acquis communautaire
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Acquis social
Acquis technologique
Alcool acquis
Degré alcoolique
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Droit acquis
Droit acquis par l'Etat
Force alcoolique
Sida
Syndrome immuno-déficitaire acquis
Séropositivité
Titre alcoométrique acquis

Traduction de «tient pour acquis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

richtlijn betreffende het behoud van de rechten


alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

aanwezige alcohol | effectief alcoholgehalte


droit acquis

verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]


sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]

aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]


acquis communautaire

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tient pour acquis que, lors du réexamen prévu à l'article 9 du protocole 38bis, tout arrangement financier éventuellement convenu tiendra compte des réductions des disparités économiques et sociales déjà réalisées afin de réduire proportionnellement les contributions des trois États de l'AELE, si un ou plusieurs des États bénéficiaires actuels ne se qualifient plus pour un financement au titre d'un tel arrangement.

verklaart dat in verdere financiële regelingen die aan het einde van de in artikel 9 van Protocol 38bis bedoelde periode van vijf jaar mogelijk worden overeengekomen, rekening wordt gehouden met de reeds bereikte vermindering van de economische en sociale verschillen, zodat de bijdragen van de drie EVA-staten proportioneel kunnen worden verminderd, indien een of meer van de huidige begunstigde staten niet langer in aanmerking komen voor een dergelijke regeling.


tient pour acquis que, lors du réexamen prévu à l'article 9 du protocole 38bis, tout arrangement financier éventuellement convenu tiendra compte des réductions des disparités économiques et sociales déjà réalisées afin de réduire proportionnellement les contributions des trois États de l'AELE, si un ou plusieurs des États bénéficiaires actuels ne se qualifient plus pour un financement au titre d'un tel arrangement.

verklaart dat in verdere financiële regelingen die aan het einde van de in artikel 9 van Protocol 38bis bedoelde periode van vijf jaar mogelijk worden overeengekomen, rekening wordt gehouden met de reeds bereikte vermindering van de economische en sociale verschillen, zodat de bijdragen van de drie EVA-staten proportioneel kunnen worden verminderd, indien een of meer van de huidige begunstigde staten niet langer in aanmerking komen voor een dergelijke regeling.


En effet, Mme Vienne souligne qu'elle tient aux acquis socioéconomiques et à la possibilité de choisir les politiques menées.

Mevrouw Vienne onderstreept immers dat zij veel belang hecht aan de sociaaleconomische verworvenheden en de mogelijkheid de beleidslijnen uit te zetten.


En effet, Mme Vienne souligne qu'elle tient aux acquis socioéconomiques et à la possibilité de choisir les politiques menées.

Mevrouw Vienne onderstreept immers dat zij veel belang hecht aan de sociaaleconomische verworvenheden en de mogelijkheid de beleidslijnen uit te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de l ...[+++]

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen verworven rechten kunnen genieten terwijl zij op datum van 1 september 2010 over drie jaar (of zelfs meer) ...[+++]


tient pour acquis que, lors du réexamen prévu à l'article 9 du protocole 38bis, tout arrangement financier éventuellement convenu tiendra compte des réductions des disparités économiques et sociales déjà réalisées afin de réduire proportionnellement les contributions des trois Etats de l'AELE, si un ou plusieurs des Etats bénéficiaires actuels ne se qualifient plus pour un financement au titre d'un tel arrangement.

verklaart dat in verdere financiële regelingen die aan het einde van de in artikel 9 van Protocol 38bis bedoelde periode van vijf jaar mogelijk worden overeengekomen, rekening wordt gehouden met de reeds bereikte vermindering van de economische en sociale verschillen, zodat de bijdragen van de drie EVA-staten proportioneel kunnen worden verminderd, indien een of meer van de huidige begunstigde staten niet langer in aanmerking komen voor een dergelijke regeling.


Les bâtiments qui abritent les services du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) sont équipés de défibrillateurs; ils ont été acquis par le SPF Santé publique, colocataire du SdPSP, qui tient un cadastre complet des défibrillateurs.

De gebouwen die de diensten van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) huisvesten, zijn uitgerust met defibrillatoren; deze werden aangekocht door de FOD Volksgezondheid die hetzelfde gebouw betrekt en een volledige lijst van de defibrillatoren bijhoudt.


L'article 10 de la proposition de loi tient compte de l'hypothèse selon laquelle une personne a dans l'intervalle acquis la nationalité belge, alors que, sans mariage de complaisance, elle n'aurait pas réuni les conditions nécessaires à cette fin.

Artikel 10 van het wetsvoorstel houdt rekening met de hypothese dat iemand inmiddels de Belgische nationaliteit verkregen heeft, terwijl hij zonder het schijnhuwelijk niet de voorwaarden daartoe zou hebben vervuld.


Art. 9. La détermination de l'ancienneté barémique du travailleur tient au moins compte des jours de travail et des jours assimilés que le travailleur a acquis au sein de l'organisation.

Art. 9. Voor het bepalen van de baremieke anciënniteit van de werknemer komen minimaal de arbeidsdagen en de gelijkgestelde dagen in aanmerking die de werknemer heeft verworven in de organisatie.


l'institution compétente ne tient compte des prestations ou revenus acquis dans un autre État membre que si la législation qu'elle applique prévoit la prise en compte des prestations ou des revenus acquis à l'étranger;

het bevoegde orgaan houdt alleen rekening met de in een andere lidstaat verworven uitkeringen of inkomsten indien de door het orgaan toegepaste wetgeving bepaalt dat met in het buitenland verkregen uitkeringen of inkomsten rekening wordt gehouden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient pour acquis ->

Date index: 2023-03-24
w