Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiers avec lesquels nous négocions » (Français → Néerlandais) :

Dans l'état actuel des choses, il est impensable que l'un des pays candidats avec lesquels nous négocions parvienne, d'ici 2019, à remplir jusque dans les derniers détails tous les critères d'adhésion.

Zoals het er nu uitziet, is het onvoorstelbaar dat een van de kandidaatlanden waarmee we onderhandelen in 2019 volledig en tot in detail aan alle toetredingscriteria zal kunnen voldoen.


Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

Tegelijkertijd zijn we erin geslaagd om ruim twee derde van de 22 500 personen die we volgens de afspraak van juli 2015 een veilige en legale migratiemogelijkheid zouden bieden, te hervestigen.


Si nous voulons que les pays tiers avec lesquels nous négocions des accords respectent les principes et la base même du modèle social européen, nous devons nous-mêmes respecter ce modèle au sein de l’Union européenne.

Als we willen dat derdewereldlanden waarmee we over verdragen onderhandelen, de grondbeginselen en de opzet van het Europese sociale model respecteren, dan moeten we dat model binnen de Europese Unie zelf ook respecteren.


2. a) Le gouvernement peut-il nous indiquer s'il envisage de prendre des mesures en matière de transfèrement des détenus étrangers provenant des pays tiers? b) Et si oui, lesquelles et dans quel délais?

2. a) Kan de regering aangeven of ze van plan is maatregelen te nemen op het stuk van de overbrenging van buitenlandse gedetineerden uit derde landen naar hun land van herkomst? b) Zo ja, welke maatregelen worden er overwogen en binnen welke termijn?


Si nous voulons que les pays avec lesquels nous négocions des accords internationaux respectent les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail, nous devons nous-mêmes les respecter.

Als we willen dat landen waarmee we over internationale verdragen onderhandelen de belangrijkste conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie respecteren, dan moeten wij die conventies zelf ook respecteren.


En outre, nous informons les partenaires avec lesquels nous négocions des accords de libre-échange (ALE) de l’existence de l’union douanière avec la Turquie et insistons pour qu’ils concluent également un ALE avec elle.

Bovendien informeren we de partners waarmee we een vrijhandelsovereenkomst hebben over de douane-unie tussen de EU en Turkije en dringen wij erop aan dat zij ook een VHO sluiten met Turkije.


Quels sont les autres États avec lesquels nous négocions ou avec lesquels des discussions sont prévues? L’État turc a-t-il été encouragé financièrement à participer à l’opération Frontex?

Met welke andere landen voeren wij op dit moment onderhandelingen of zijn wij voornemens onderhandelingen te gaan voeren en zijn de Turkse staat financiële prikkels voor deelname aan deze Frontex-operatie geboden?


Les négociations sur les investissements avec les pays tiers, pour lesquelles nous pouvons exploiter le corpus et la substance des plus de 1100 TBI existant actuellement, permettront à l’UE d’élargir, de mieux définir et de protéger l’espace concurrentiel qui est disponible pour tous les investisseurs de l’UE.

Onderhandelingen met derde landen betreffende investeringen, waarbij we kunnen voortbouwen op vorm en inhoud van de meer dan 1 100 bestaande BIT's, zullen de EU in staat stellen om de ruimte waar alle EU-investeerders kunnen concurreren, uit te breiden, nader te bepalen en te beschermen.


Depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 12 novembre 1998, nous avons connu plusieurs événements pour lesquels les prestataires de services aux tiers, qui avaient été sélectionnés selon la procédure prévue dans l'arrêté royal, n'étaient temporairement pas en mesure de fournir des services d'assistance en escale pendant une période déterminée.

Sedert de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 12 november 1998, hebben we een aantal gevallen gekend waarbij de dienstverleners voor derden, welke op grond van de procedure voorzien in het koninklijk besluit waren geselecteerd, toch niet in staat waren om tijdelijk en voor een bepaalde periode, de afhandelingsdiensten te verlenen.


Oui, il y a quelques signes de progrès en matière de justice et d’affaires intérieures, domaines dans lesquels nous négocions des accords frontaliers avec les États baltes, sur les déplacements sans visas et sur la réadmission des migrants illégaux, conformément à notre stratégie commune.

Inderdaad, er zijn tekenen van vooruitgang in de rechtspraak en op het gebied van binnenlandse zaken, waar wij aan het onderhandelen zijn over grensakkoorden met de Baltische staten, visumvrij reizen en overname van illegale immigranten overeenkomstig onze gezamenlijke strategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers avec lesquels nous négocions ->

Date index: 2024-10-27
w