Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiers de ces montants sera effectivement pris » (Français → Néerlandais) :

Le tiers de ces montants sera effectivement pris en compte».

Het derde van die bedragen zal daadwerkelijk in aanmerking worden genomen».


Suite à la réorganisation du groupe SNCB au 1er janvier 2014, ce montant sera partiellement pris en charge par Infrabel et partiellement par la SNCB.

Als gevolg van de reorganisatie van de NMBS-groep op 1 januari 2014 zal dit bedrag gedeeltelijk door Infrabel en gedeeltelijk door de NMBS ten laste worden genomen.


2. Quelle partie de ces montants sera effectivement compensée via d'autres sources de financement?

2. Welk deel van dat bedrag zal daadwerkelijk via andere financieringsbronnen worden gecompenseerd?


Il résulte en tout cas des propos du ministre que l'arrêté sera effectivement pris et qu'un encadrement adéquat sera mis en place pour les traitements de substitution.

Uit de uiteenzetting van de minister blijkt in ieder geval dat het koninklijk besluit inderdaad zal worden vastgesteld en dat er een goede regeling zal komen voor de behandeling met vervangingsmiddelen.


Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° s ...[+++]

De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks f ...[+++]


La résolution du Conseil du 26 juin 1997 concernant les mineurs non accompagnés ressortissants de pays tiers concerne les ressortissants de pays tiers âgés de moins de 18 ans qui entrent sur le territoire des États membres sans être accompagnés d'un adulte qui soit responsable d'eux, de par la loi ou la coutume, et tant qu'ils ne sont pas effectivement pris en charge par une telle personne.

De resolutie van de Raad van 26 juni 1997 inzake niet-begeleide minderjarige onderdanen van derde landen heeft betrekking op onderdanen van derde landen jonger dan 18 jaar die zonder begeleiding van een volwassene, die krachtens de wet of het gewoonterecht voor hen verantwoordelijk is, op het grondgebied van een lidstaat aankomen, voor de duur dat zij niet daadwerkelijk onder de hoede staan van zo'n volwassene.


Le budget prévoyait des recettes d'un montant d'un milliard d'euros.Au moment de la chute du gouvernement, l'on avait déjà pris les mesures nécessaires pour réaliser deux tiers de ce montant.

Op de begroting was een te realiseren bedrag ingeschreven van 1 miljoen euro. Bij de val van de regering waren de noodzakelijke maatregelen reeds genomen om 2/3 van dit bedrag te realiseren.


Cette résolution concerne les ressortissants de pays tiers âgés de moins de 18 ans qui entrent sur le territoire des États membres sans être accompagnés d'un adulte qui soit responsable d'eux, de par la loi ou la coutume, et tant qu'ils ne sont pas effectivement pris en charge par une telle personne.

Deze resolutie heeft betrekking op onderdanen van derde landen, jonger dan 18 jaar, die zonder begeleiding van een volwassene die krachtens de wet of het gewoonterecht voor hen verantwoordelijk is, op het grondgebied van een lidstaat aankomen voor de duur dat zij niet daadwerkelijk onder de hoede staan van zo'n volwassene.


Art. 4. Transports en commun publics autres que les chemins de fer En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements, pour les déplacements à partir de 5 km calculés à partir de la halte de départ, sera déterminée suivant les modalités fixées ci-après : a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transp ...[+++]

Art. 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna vastgestelde modaliteiten : a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte ver ...[+++]


La résolution du Conseil de l'Union européenne du 26 juin 1997 se réfère de son côté aux ressortissants de pays tiers âgés de moins de 18 ans qui entrent sur le territoire des États membres sans être accompagnés d'un adulte qui soit responsable d'eux, du fait de la loi ou de la coutume, et tant qu'ils ne sont pas effectivement pris en charge par une telle personne.

De resolutie van de Raad van de Europese Unie van 26 juni 1997 heeft betrekking op onderdanen van derde landen jonger dan 18 jaar die zonder begeleiding van een volwassene, die krachtens de wet of het gewoonterecht voor hen verantwoordelijk is, op het grondgebied van een lidstaat aankomen, voor de duur dat zij niet daadwerkelijk onder de hoede staan van zo'n volwassene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers de ces montants sera effectivement pris ->

Date index: 2023-09-08
w