Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiers donc aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette directive oblige les États membres à fournir aux migrants de pays tiers (donc aussi aux migrants économiques) un document unique attestant à la fois leur statut de séjour et leur droit de travailler dans cet État membre.

Die richtlijn verplicht de lidstaten om aan migranten van derde landen (dus ook economische migranten) één document af te leveren dat zowel hun verblijfstatus als hun recht om arbeid te verrichten in die lidstaat attesteert.


Cette directive oblige les États membres à fournir aux migrants de pays tiers (donc aussi aux migrants économiques) un document unique attestant à la fois leur statut de séjour et leur droit de travailler dans cet État membre.

Die richtlijn verplicht de lidstaten om aan migranten van derde landen (dus ook economische migranten) één document af te leveren dat zowel hun verblijfstatus als hun recht om arbeid te verrichten in die lidstaat attesteert.


L'estimation dépend donc aussi des résultats de l'étude Masterplan. b) La répartition entre les différents pouvoirs publics est proportionnelle: chaque pouvoir public contribue à concurrence d'un tiers.

De raming hangt dus eveneens af van de resultaten van de masterplanstudie. b) De verdeling tussen de verschillende overheden is evenredig: elke overheid draagt voor één derde bij.


Selon l'article 12, le Comité analyse tous les rapports envoyés aux Chambres législatives par des organismes tiers, au rang desquels on trouve donc aussi le rapport du procureur général près la Cour de cassation et du Collège des procureurs généraux.

Luidens artikel 12 analyseert het Comité alle verslagen die derden-instanties op grond van de wet aan de Wetgevende Kamers toezenden. Daaronder bevindt zich dus ook het verslag van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal.


(67)La coopération est de rigueur aussi bien dans le cas des filiales de groupes de l'Union ou de pays tiers que des succursales d'établissements de l'Union ou de pays tiers. En tant qu'entreprises établies dans l'Union, les filiales de groupes de pays tiers sont pleinement soumises au droit de l'Union, et peuvent donc aussi se voir appliquer les instruments de résolution prévus dans la présente directive.

(67)Zowel met betrekking tot dochterondernemingen van groepen in de Unie of derde landen, als met betrekking tot bijkantoren van instellingen in de Unie of derde landen moet worden samengewerkt. Dochterondernemingen van groepen uit derde landen zijn ondernemingen die in de Unie zijn gevestigd en derhalve volledig onderworpen zijn aan het Unierecht, met inbegrip van de afwikkelingsinstrumenten waarin deze richtlijn voorziet.


26. rappelle à la Commission que le bas niveau des salaires et de la protection environnementale restent toujours des éléments très importants de concurrence internationale et qu'il est urgent de poursuivre un alignement de ces normes vers le haut pour que l'Union puisse réellement se réindustrialiser; invite donc la Commission à négocier des engagements contraignants en matière de droits des travailleurs et de protection de l'environnement dans les ALE avec les pays tiers; demande aussi à l ...[+++]

26. herinnert de Commissie eraan dat het lage salarisniveau en de beperkte milieubescherming nog altijd zeer belangrijke factoren zijn in het kader van de internationale mededinging en dat dringend moet worden gestreefd naar een harmonisering van de desbetreffende normen op het niveau van de strengste normen die gelden, om ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk geherindustrialiseerd worden kan; verzoekt de Commissie bijgevolg er via onderhandelingen voor te zorgen dat bindende toezeggingen op het gebied van werknemersrechten en milieubescherming in de vrijhandelsakkoorden met derde landen worden opgenomen; verzoekt de Commissie ook ver ...[+++]


Un cadre commun minimal établissant des modalités d’application civile des DPI est donc en vigueur depuis 2004 (directive 2004/48/CE); il permet d’intenter une action non seulement contre les contrevenants directs, mais aussi contre les intermédiaires (en ligne et traditionnels) dont les services sont utilisés par des tiers pour contourner les règles.

Daarom is er sinds 2004 een gemeenschappelijk minimumkader voor de civielrechtelijke handhaving van IE-rechten (Richtlijn 2004/48/EG) dat het niet alleen mogelijk maakt op te treden tegen rechtstreekse inbreukplegers, maar ook tegen tussenpersonen (zowel online als offline) wier diensten door derden worden gebruikt om inbreuk te plegen.


Il s'agit en effet de données très personnelles pouvant être lues par toute personne possédant la carte (donc aussi par des tiers).

Het betreft immers zeer persoonlijke gegevens die door eenieder die de kaart in zijn bezit (dus ook derden) heeft, kunnen worden gelezen.


De plus, il n'existe pas de réseau de transport et aucun exploitant ne peut donc être désigné; sans concurrence pour l'approvisionnement, les exigences de la directive 2005/54/CE relatives à l'accès des tiers aux réseaux de distribution perdent aussi leur raison d'être.

Bovendien is er geen transportnet en kan er dus geen beheerder worden aangewezen. Zonder mededinging in de elektriciteitsvoorziening zijn ook de eisen van Richtlijn 2003/54/EG betreffende toegang van derden tot distributienetten niet gerechtvaardigd.


L'industrie assure aujourd'hui pratiquement un tiers de la richesse produite en Europe, donc aussi en Belgique, et représente plus de 80% des exportations.

De industrie zorgt voor vrijwel een derde van de rijkdom die in Europa, dus ook in België, geproduceerd wordt en vertegenwoordigt meer dan 80% van de uitvoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers donc aussi ->

Date index: 2021-08-15
w