Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiers monde abordent eux aussi » (Français → Néerlandais) :

De son côté, la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour renforcer nos partenariats régionaux et mondiaux avec l'Asie et nous inviterons nos partenaires asiatiques à entamer eux aussi une réflexion sur une approche commune envisageable pour aborder ces questions.

De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.


Le mot " label " est, en effet, perçu d'une manière négative dans les pays du tiers monde. Pour eux, il est un nouvel avatar du protectionnisme.

Het woord " keurmerk " komt immers slecht over bij de landen uit de derde wereld, die het als een nieuwe uiting van protectionisme beschouwen.


Ainsi, la loi du 7 février 1994 a été amendée en septembre 2000, de sorte que les droits de l'enfant sont désormais abordés, eux aussi, dans le rapport que le gouvernement fédéral doit obligatoirement soumettre au parlement concernant le respect des droits de l'homme dans chacun des pays avec lesquels la Belgique a conclu un accord général en matière de coopération au développement.

Zo werd in september 2000 de wet van 7 februari 1994 geamendeerd waardoor in de jaarlijkse rapportageverplichting van de federale regering aan het parlement omtrent de eerbiediging van de mensenrechten in elk land waarmee België een algemene overeenkomst inzake ontwikkelingssamenwerking heeft, voortaan ook de rechten van het kind aan bod komen.


L'on assiste en effet, tant dans notre pays que dans le reste du monde, et aussi bien dans les pays développés que dans les pays du tiers-monde, à une véritable explosion du nombre de patients diabétiques.

Er is immers, zowel in ons land als in de rest van de wereld, en zowel in de ontwikkelde landen als in de Derde Wereld, een explosieve toename van het aantal diabetespatiënten.


L'on assiste en effet, tant dans notre pays que dans le reste du monde, et aussi bien dans les pays développés que dans les pays du tiers-monde, à une véritable explosion du nombre de patients diabétiques.

Er is immers, zowel in ons land als in de rest van de wereld, en zowel in de ontwikkelde landen als in de Derde Wereld, een explosieve toename van het aantal diabetespatiënten.


Lorsque les autorités compétentes envisagent de limiter ou de reporter l’exercice du droit de communiquer en ce qui concerne un tiers spécifique, elles devraient d’abord examiner si les suspects ou les personnes poursuivies pourraient communiquer avec un autre tiers désigné par eux.

Indien de bevoegde autoriteiten overwegen de uitoefening van dit recht ten aanzien van een specifieke derde te beperken of uit te stellen, dienen zij eerst te overwegen of de verdachten of beklaagden met een andere door hen aangeduide derde kunnen communiceren.


Le 15 mars 2001, le Parlement européen, dans une résolution sur l'accès des personnes porteuses du VIH ou atteintes du sida aux médicaments dans le tiers monde, a noté que le programme d'action de la Commission comprenait un engagement en faveur de l'application de prix modulés et a demandé l'instauration d'un système permettant aux pays en développement de se procurer dans des conditions équitables et à des prix abordables les médicaments et vaccins nécessaires.

Op 15 maart 2001 werd in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot geneesmiddelen voor HIV/aids-slachtoffers in ontwikkelingslanden gewezen op de opname van een verbintenis tot gedifferentieerde prijsstelling in het actieprogramma van de Commissie en een oproep gedaan voor een systeem waarbij ontwikkelingslanden gelijke toegang wordt verleend tot geneesmiddelen en vaccins tegen betaalbare prijzen.


4. D'autres pays tiers peuvent, eux aussi, utiliser, à leurs frais, les services génériques IDA afin de mettre en oeuvre une politique communautaire".

4. Andere niet-lidstaten kunnen op hun kosten ook gebruikmaken van algemene IDA-diensten met het oog op de uitvoering van een communautair beleid".


Certaines régions ont déjà attribué à des projets les deux tiers des fonds disponibles (B, SF, SV) et les paiements suivent, eux aussi, à un rythme soutenu.

Bepaalde regio's hebben al tweederde van de beschikbare middelen aan projecten toegedeeld (België, Finland, Zweden) en ook de betalingen volgen dit gestage tempo.


On dépense actuellement, dans le monde entier, 60 milliards de dollars pour l'aide au développement du tiers monde. Les budgets militaires, quant à eux, s'élèvent à plus de 900 milliards de dollars.

Momenteel wordt over de hele wereld 60 miljard dollar aan hulp voor de derde wereld besteed, terwijl het militaire budget meer dan 900 miljard dollar bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers monde abordent eux aussi ->

Date index: 2023-08-20
w