Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiers monde qui étaient auparavant très " (Frans → Nederlands) :

Près d’un tiers des répondants étaient incapables d’identifier la source effective (c’est-à-dire le gouvernement fédéral des États-Unis ou les différents États fédérés) des problèmes réglementaires auxquels ils sont confrontés; le fait d’être légalement exclu du marché, notamment dans bon nombre de marchés publics; le respect des règles douanières, qui peut devenir très coûteux et constituer, de fait, des obstacles au commerce; les réglementations différentes entre les États fédérés.

Bijna een derde van de ondervraagden kon niet de exacte bron aanduiden (de Amerikaanse federale regering of een Amerikaanse staat) voor hun problemen met regelgeving; wettelijk bepaalde uitsluiting van de markt, zo is het in veel sectoren niet toegestaan om deel te nemen aan overheidsopdrachten; de naleving van douaneregels, wat veel kosten met zich meebrengt en de facto een handelsbelemmering vormt; verschillen in regelgeving tussen de staten van de VS.


Ces critères étaient auparavant énoncés, de manière très sommaire, dans l'arrêté royal du 13 octobre 1998 (Moniteur belge du 4 novembre 1998).

Deze criteria waren heel beknopt opgesomd in het koninklijk besluit van 13 oktober 1998 (Belgisch Staatsblad van 4 november 1998).


Considérant qu'il y a actuellement plus de 40 procédures judiciaires en cours à l'encontre de cette catégorie de pays du tiers-monde la plus accablée de dettes et la plus vulnérable (les pays pauvres très endettés ou PPTE, conformément à la définition donnée par le FMI et la Banque mondiale);

Gelet op het feit dat er momenteel meer dan 40 rechtszaken lopen tegen deze categorie van derdewereldlanden die het meeste schulden hebben en het meest kwetsbaar zijn (de zogenaamde Heavily Indebted Poor Countries of HIPC's conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank;


Ce débat était très difficile. En effet, les pays du tiers monde craignent que les règles sur le jeu social ne soit le dernier avatar du protectionnisme des pays industrialisés.

Het is echter een heel moeilijk debat omdat de derdewereldlanden vrezen dat de sociale regels de jongste uiting zijn van het protectionisme van de industrielanden.


Le problème des conditions de travail dans les pays du tiers monde est très complexe.

Het probleem van de arbeidsomstandigheden in derdewereldlanden is zeer complex.


3) Des analyses similaires étaient réalisées auparavant par les Régions, qui sont compétentes pour la qualité des semences, et focalisés surtout sur les semences importées de pays tiers producteurs d’OGM.

3) Er werden vroeger gelijkaardige analyses gerealiseerd door de Gewesten, die bevoegd zijn voor de kwaliteit van de zaaizaden, vooral gericht op de zaaizaden geïmporteerd uit derde landen die GGO’s produceren.


L’histoire a également prouvé qu’il y a eu de grands progrès, en dépit de ce qu’ils ont coûté, pour les nombreuses économies du tiers monde qui étaient auparavant très mal gérées.

Tevens blijkt dat talrijke voorheen erg slecht geleide economieën in de derde wereld veel vooruitgang hebben geboekt, ondanks de bijbehorende kosten.


Cette évolution favorable se fait au prix d'un degré élevé de fluidité et d'insécurité sur le marché du travail, entraînant la concentration d'importantes poches de chômage dans des régions et des centres industriels qui étaient auparavant très productifs.

Deze gunstige evolutie gaat gepaard met een hoge mate van instabiliteit en onzekerheid op de arbeidsmarkt, waarbij een concentratie van groepen met hoge werkloosheid ontstaat in voordien uiterst productieve industriële centra en regio's.


Une étude britannique a montré que les produits régionaux étaient ceux dont le mode de production était le plus durable, plus encore que les produits certifiés en provenance de pays du tiers monde.

Een Britse studie becijferde dat lokale producten op de meest duurzame manier tot stand komen, zelfs meer nog dan gecertificeerde producten uit derdewereldlanden.


VIII EN CE QUI CONCERNE L'ACCÈS AUX MARCHÉS DES PAYS TIERS 1. souligne l'importance que représente le marché des pays tiers pour l'industrie pharmaceutique de l'Union Européenne qui demeure le premier centre de production et d'exportation de médicaments du Monde; 2. considère que, forte de l'acquis communautaire dans ce secteur, l'Union Européenne doit s'efforcer d'améliorer les conditions d'accès des médicaments inventés et développés par l'industrie pharmaceutique europ ...[+++]

VIII. TOEGANG TOT DE MARKTEN VAN DERDE LANDEN 1. wijst op het belang van de derde landen als markt voor de farmaceutische industrie van de Europese Unie, die het voornaamste centrum voor de produktie en de uitvoer van geneesmiddelen in de wereld blijft ; 2. is van oordeel dat de Europese Unie, steunend op het acquis communautaire in deze sector, moet trachten de voorwaarden voor de toegang van de door de Europese farmaceutische industrie uitgevonden en ontwikkelde geneesmiddelen tot de markten van derde landen te verbeteren ; 3. wijst erop dat de farmaceutische sector als gevolg van een verregaande regelgeving ook te maken heeft met e ...[+++]


w