7. demande, à cette fin, à l'Union qu'elle précise ses engagements en matière de réforme de sa politique agricole et de sa politique de la pêche avant Johannesburg; estime que, dans ce contexte, cela comporte un nouveau partenariat pour les accords relatifs à l'accès aux ressource
s de pêche des pays tiers prenant pleinement en compte les intérêts sociaux et environnementaux de la région et respectant les droits des pays en développement à exploiter et profiter pleinement de leurs propres ressources naturelles; considère, dans le même esprit, qu'il est tout aussi nécessaire d'élaborer une politique d'exploitation durable pour le tourism
...[+++]e; demande aux acteurs du Sommet de Johannesburg de promouvoir une forme d'agriculture à la fois durable et humaine; 7. verzoekt de EU derhalve zich er vóór Johannesburg toe te verplichten mee te delen hoe zij de hervorming van het landbouw- en visserijbeleid gestalte wil geven; daartoe behoort ook een nieuw partnerschap met het oog op overeenkomsten voor de to
egang tot de visserij van derde landen waarmee volledig rekening wordt gehouden met de sociale en milieubelangen in de regio, en het recht van ontwikkelingslanden op volledige exploitatie van hun eigen natuurlijke hulpbronnen wordt geëerbiedigd; meent dat in deze context ook een duurzaam toerismebeleid tot stand moet worden gebracht; roept de Top van Johannesburg op een duurzame landbouw op me
...[+++]nselijke schaal te bevorderen;