Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Core Tier 1
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres durs
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Majorité des deux tiers
Séjourner
Tiers intéressé
Tiers supérieur de la trachée

Vertaling van "tiers qui séjournent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

kernkapitaal | tier 1-basiskapitaal | tier 1-kernkapitaal






tiers supérieur de la trachée

bovenste derde deel van trachea


fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, contrairement à des accords du même type conclus avec d'autres États européens, le présent Accord, ne prévoit pas la réadmission « des ressortissants d'États tiers qui ne satisfont pas ou ne satisfont plus aux conditions d'entrée et de séjour de l'État de la partie contractante requérante lorsqu'il peut être établi ou présumé que ces ressortissants d'un État tiers ont séjourné régulièrement sur le territoire de l'État de la partie contractante requise », mais seulement de ceux de ces ressortissants d'États tiers qui sont en ...[+++]

In tegenstelling tot overeenkomsten van dezelfde aard die met andere Europese Staten zijn gesloten, voorziet deze Overeenkomst immers niet in de overname van de « onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, wanneer kan vastgesteld of verondersteld worden dat deze onderdanen van een derde Staat regelmatig hebben verbleven op het grondgebied van de Staat van de aangezochte overeenkomstsluitende partij » maar alleen in de overname van die onderdanen van derde Staten die beschikken over een v ...[+++]


En effet, contrairement à des accords du même type conclus avec d'autres États européens, le présent Accord, ne prévoit pas la réadmission « des ressortissants d'États tiers qui ne satisfont pas ou ne satisfont plus aux conditions d'entrée et de séjour de l'État de la partie contractante requérante lorsqu'il peut être établi ou présumé que ces ressortissants d'un État tiers ont séjourné régulièrement sur le territoire de l'État de la partie contractante requise », mais seulement de ceux de ces ressortissants d'États tiers qui sont en ...[+++]

In tegenstelling tot overeenkomsten van dezelfde aard die met andere Europese Staten zijn gesloten, voorziet deze Overeenkomst immers niet in de overname van de « onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, wanneer kan vastgesteld of verondersteld worden dat deze onderdanen van een derde Staat regelmatig hebben verbleven op het grondgebied van de Staat van de aangezochte overeenkomstsluitende partij » maar alleen in de overname van die onderdanen van derde Staten die beschikken over een v ...[+++]


(2) Chaque Partie contractante réadmet à la demande de l'autre Partie contractante les ressortissants d'un État tiers qui séjournent irrégulièrement sur le territoire de l'État de la Partie contractante requérante et possèdent un titre de séjour en cours de validité délivré par les autorités compétentes de la Partie contractante requise.

(2) Iedere Overeenkomstsluitende Partij neemt op verzoek van de andere Overeenkomstsluitende Partij de onderdanen van een derde land over die onregelmatig op het grondgebied van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij verblijven en een geldige door de bevoegde instanties van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij afgegeven verblijfstitel bezitten.


«travailleur saisonnier», un ressortissant de pays tiers qui conserve son lieu de résidence principal dans un pays tiers et séjourne légalement et temporairement sur le territoire d’un État membre pour exercer une activité soumise au rythme des saisons, sur la base d’un ou de plusieurs contrats de travail à durée déterminée, conclu(s) directement entre ce ressortissant de pays tiers et l’employeur établi dans ledit État membre;

b) „seizoenarbeider”: een onderdaan van een derde land die zijn of haar hoofdverblijfplaats in een derde land heeft, maar legaal tijdelijk op het grondgebied van een lidstaat verblijft om een seizoenafhankelijke activiteit uit te oefenen, op basis van één of meer arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd die rechtstreeks tussen die onderdaan van een derde land en de in die lidstaat gevestigde werkgever zijn gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui sont un danger pour l'ordre public, la paix publique et la sûreté nationale, qui ont commis une fraude dans une phase antérieure, qui peuvent séjourner moins de trois mois dans un pays tiers ou qui ont déjà séjourné dans un pays tiers, sont toutes exclues.

Uitgesloten worden de personen die een gevaar zijn voor de openbare orde, de openbare rust en de nationale veiligheid, die fraude hebben gepleegd in een eerdere fase, die minder dan drie maanden kunnen verblijven in een derde land of die eerder in een derde land hebben verbleven.


Ces critères devraient tenir compte du nombre total des ressortissants de pays tiers qui séjournent légalement dans les États membres et du total des nouvelles admissions de ressortissants de pays tiers sur une période de référence donnée.

Deze dienen het totale aantal legaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen en het totale aantal tijdens een referentieperiode nieuw toegelaten onderdanen van derde landen te omvatten.


Toutefois, je répète avec plaisir que le Règlement européen nº 1030/2002 prévoit que toute autorisation qui est délivrée par les autorités d'un État membre à un ressortissant d'un pays tiers pour séjourner légalement sur le territoire, doit être dressée selon un modèle uniforme.

Graag herhaal ik evenwel dat de Europese Verordening nr. 1030/2002 voorziet dat iedere vergunning die door de autoriteiten van een lidstaat wordt verstrekt aan een onderdaan van een derde land om legaal op het grondgebied te verblijven, volgens een uniform model moet worden opgesteld.


«titre de séjour», toute autorisation portant la mention spécifique «chercheur» délivrée par les autorités d'un État membre permettant à un ressortissant de pays tiers de séjourner légalement sur son territoire, conformément à l'article 1er, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 1030/2002.

„verblijfstitel”: vergunning met de vermelding „onderzoeker”, die door de autoriteiten van een lidstaat met het oog op een legaal verblijf op zijn grondgebied aan een onderdaan van een derde land is verstrekt overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1030/2002.


«titre de séjour», toute autorisation délivrée par les autorités d’un État membre et permettant à un ressortissant d’un pays tiers de séjourner légalement sur le territoire dudit État membre, conformément à l’article 1er, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 1030/2002.

„verblijfstitel”: iedere door de autoriteiten van een lidstaat aan een onderdaan van een derde land verstrekte vergunning om legaal op zijn grondgebied te verblijven, overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder a) van Verordening (EG) nr. 1030/2002.


e) "titre de séjour": toute autorisation délivrée par les autorités d'un État membre, permettant à un ressortissant de pays tiers de séjourner légalement sur le territoire dudit État membre, conformément à l'article 1er, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) n° 1030/2002 du Conseil du 13 juin 2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers(5);

e) "verblijfstitel": elke toestemming die verleend wordt door de autoriteiten van een lidstaat die een onderdaan van een derde land toestaat om legaal op het grondgebied van die lidstaat te verblijven, overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen(5);




Anderen hebben gezocht naar : core tier     majorité des deux tiers     séjourner     tiers intéressé     tiers supérieur de la trachée     tiers qui séjournent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers qui séjournent ->

Date index: 2022-04-04
w