Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tirant parti notamment " (Frans → Nederlands) :

Pour réduire ce phénomène, une possibilité serait de favoriser la coopération et l’échange de compétences entre l’administration chinoise et les administrations des États membres, notamment en tirant parti des possibilités qu’offre le programme Aeneas.

Deze beperking kan worden nagestreefd door een betere samenwerking en uitwisseling van deskundigheid tussen de overheidsdiensten van China en de lidstaten te stimuleren, onder andere via de mogelijkheden die het Aeneas-programma biedt.


en tirant parti des possibilités offertes par les fonds de l’UE, notamment le Fonds européen pour les investissements stratégiques et les Fonds structurels, pour financer les investissements dans les principaux secteurs de croissance.

de kansen die door de EU-middelen worden geboden, waaronder het Europees Fonds voor strategische investeringen en het structuurfonds, maximaal te benutten om investeringen in de belangrijkste groeidomeinen te financieren.


Les institutions, organes et organismes de l’Union sont encouragés à reconnaître l’identification électronique et les services de confiance couverts par le présent règlement aux fins de la coopération administrative en tirant parti, notamment, des bonnes pratiques existantes et des résultats de projets en cours dans les domaines couverts par le présent règlement.

De instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie worden aangemoedigd onder deze verordening vallende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten te erkennen met als doel administratieve samenwerking, en daarbij vooral te profiteren van bestaande goede werkwijzen en de resultaten van lopende projecten op onder deze verordening vallende gebieden.


Les institutions, organes et organismes de l’Union sont encouragés à reconnaître l’identification électronique et les services de confiance couverts par le présent règlement aux fins de la coopération administrative en tirant parti, notamment, des bonnes pratiques existantes et des résultats de projets en cours dans les domaines couverts par le présent règlement.

De instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie worden aangemoedigd onder deze verordening vallende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten te erkennen met als doel administratieve samenwerking, en daarbij vooral te profiteren van bestaande goede werkwijzen en de resultaten van lopende projecten op onder deze verordening vallende gebieden.


En tirant parti de son expertise, l’AEMF devrait notamment déterminer les cas d’exemption en tenant compte du risque d’utilisation abusive qui peut en être faite pour contourner les obligations de notification.

Gebruikmakend van haar expertise moet ESMA in het bijzonder de ontheffingsgevallen vaststellen, daarbij ook rekening houdend met mogelijk misbruik daarvan om de vereisten voor kennisgeving te omzeilen.


Cette estimation est fondée sur une analyse approfondie des besoins en ressources humaines des autorités de régulation nationales et sur une analyse minutieuse des ressources minimales nécessaires pour exécuter les tâches proposées, compte tenu notamment des possibilités de synergie en tirant parti des ressources au sein des autorités de régulation nationales pour assister les travaux de l’Agence.

Deze evaluatie is gebaseerd op een uitgebreide analyse van de personeelsbehoeften van nationale regelgevende instanties en een zorgvuldige analyse van de minimale middelen die vereist zijn om de voorgestelde taken van het agentschap uit te voeren, met name in het licht van synergieën die mogelijk zijn door personeel van de nationale regelgevende instanties in te schakelen voor de werkzaamheden van het agentschap.


Cette estimation est fondée sur une analyse approfondie des besoins en ressources humaines des autorités de régulation nationales et sur une analyse minutieuse des ressources minimales nécessaires pour exécuter les tâches proposées, compte tenu notamment des possibilités de synergie en tirant parti des ressources au sein des autorités de régulation nationales pour assister les travaux de l’Agence.

Deze evaluatie is gebaseerd op een uitgebreide analyse van de personeelsbehoeften van nationale regelgevende instanties en een zorgvuldige analyse van de minimale middelen die vereist zijn om de voorgestelde taken van het agentschap uit te voeren, met name in het licht van synergieën die mogelijk zijn door personeel van de nationale regelgevende instanties in te schakelen voor de werkzaamheden van het agentschap.


Pour réduire ce phénomène, une possibilité serait de favoriser la coopération et l’échange de compétences entre l’administration chinoise et les administrations des États membres, notamment en tirant parti des possibilités qu’offre le programme Aeneas.

Deze beperking kan worden nagestreefd door een betere samenwerking en uitwisseling van deskundigheid tussen de overheidsdiensten van China en de lidstaten te stimuleren, onder andere via de mogelijkheden die het Aeneas-programma biedt.


(5) tenant compte du fait que le plan d'action antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) prévoit que la Commission appuiera éventuellement les efforts déployés par les États membres pour améliorer leur coopération policière, douanière et judiciaire, notamment par des programmes d'échanges et de formation, en tirant parti de l'expérience acquise et des résultats obtenus dans le cadre des programmes actuels relevant du troisième pilier;

(5) Erop wijzend dat het actieplan van de Europese Unie inzake drugs (2000-2004) vermeldt dat de Commissie, waar nodig, de inspanningen van de lidstaten ter verbetering van de politiële, douane- en justitiële samenwerking steunt, met name door middel van uitwisselings- en opleidingsprogramma's, waarbij gebruik wordt gemaakt van de ervaringen en de resultaten van de bestaande derdepijlerprogramma's;


En réexaminant le rôle de chacun des acteurs (et notamment des acteurs publics et privés), en établissant des synergies et en tirant parti des complémentarités des instruments européens, nationaux et régionaux, il sera possible de renforcer le partenariat entre toutes les parties concernées.

Door de rol van elk van de partijen (zowel overheidsinstanties als het bedrijfsleven) door te lichten, synergieën tot stand te brengen en te profiteren van punten waarop Europese, nationale en regionale instrumenten elkaar aanvullen, kunnen partnerschappen van alle betrokken partners worden versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirant parti notamment ->

Date index: 2024-07-28
w