Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tirer des conclusions des chiffres mentionnés ci-avant " (Frans → Nederlands) :

7. Il est difficile de tirer des conclusions des chiffres mentionnés ci-avant.

7. Het is moeilijk uit bovenstaande cijfers conclusies af te leiden.


Les frais de fonctionnement restent inchangés quant aux montants mentionnés dans le tableau COMORI vu les accords conclus entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des entités fédérées lors du Comité de concertation mentionné ci-avant.

De werkingskosten blijven ongewijzigd op de bedragen vermeld in de COMORI - tabel gelet op de afspraken daarover gemaakt tussen de federale regering en de regeringen van de deelgebieden tijdens het bovenvermelde overlegcomité.


Vous devez disposer d'un an d'expérience pour chacune de ces 3 tâches : - analyser des chiffres afin de faire des statistiques; - faire des synthèses sur base de données; - rédiger des rapports écrits, compréhensifs et succincts; - visualiser des graphiques, les comprendre et faire des statistiques sur ceux-ci; - analyser la cohérence et/ou la qualité de données qui proviennent de différents systèmes en vue de formuler un avis critique; - analyser des chiffres afin d'en tirer des conclusions et/ou effectuer des prévisions et/ou é ...[+++]

U dient over minstens één jaar ervaring te beschikken in elk van de 3 taken : - het analyseren van cijfers om statistieken op te maken; - het maken van syntheses op basis van gegevens; - heknopte en begrijpelijke rapporten opstellen en redigeren; - het visualiseren van gegevens in grafieken, ze begrijpen en er statistieken van maken; - de samenhang en/of de kwaliteit analyseren van gegevens die afkomstig zijn van verschillende systemen met het oog op het formuleren van een kritisch advies; - cijfers analyseren om er conclusies ...[+++]


Considérant, comme mentionné ci-avant, que le Gouvernement wallon entend rappeler le caractère spécifique de la situation géographique de Comines, commune enclavée entre la France et la Région flamande, sur laquelle s'opèrent de nombreuses pressions et à laquelle le S.D.E.R reconnaît le statut de pôle d'appui transfrontalier situé dans une aire de coopération supra régionale; qu'il convient à cette fin de mettre le territoire de Comines-Warneton en situation de pouvoir tirer ...[+++]

Overwegende, zoals hierboven vermeld, dat de Waalse Regering de nadruk wil leggen op het specifiek karakter van de geografische ligging van Komen, een gemeente die ingesloten ligt tussen Frankrijk en het Vlaamse Gewest waarop veel druk wordt uitgeoefend en die voor het « S.D.E.R » het statuut verworven heeft van grensoverschrijdende steunpool gelegen in een supraregionaal samenwerkingsgebied; dat het grondgebied van Komen-Waasten te dien einde moet worden voorbereid om voordeel te halen uit de ontwikkelingsdynamiek van dit transregionaal gebied;


Pour pouvoir tirer des conclusions du nombre de patients qui est mentionné ici, la provenance de ces chiffres doit être précisée, ainsi que la méthodologie d’obtention de ces chiffres.

Om conclusies te kunnen trekken uit het aantal patiënten dat hier vermeld wordt, dient de herkomst van deze cijfers alsook de methodologie voor het verkrijgen van deze cijfers verduidelijkt te worden.


Avant de tirer des conclusions sur la base de tels chiffres, il importe d’avoir un aperçu plus clair de l’utilisation et éventuellement de l’usage abusif du méthylphénidate.

Alvorens conclusies te trekken uit dergelijke cijfers, is het belangrijk om een duidelijker beeld te hebben over het gebruik en eventueel misbruik van methylfenidaat.


Étant donné que la coopération des producteurs-exportateurs chinois était très faible, que les conclusions concernant les sociétés ayant coopéré ne pouvaient être considérées comme représentatives du pays et que le prix moyen d’Eurostat ne permettait pas de tirer des conclusions, il a été considéré que les niveaux de sous-cotation, tels qu’établis dans le ...[+++]

Aangezien de producenten-exporteurs in de VRC zeer weinig medewerking verleenden en de bevindingen voor de medewerkende ondernemingen niet als representatief voor het land konden worden beschouwd, en gezien ook het feit dat de gemiddelde prijs die in Eurostat wordt vermeld niet als afdoende basis kon worden beschouwd, werd voor het vaststellen van de voor de gehele VRC geldende prijsonderbiedingsmarge uitgegaan van de marges die waren vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1095/2005 naar aanleiding van het laatste nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen (zie overweging 3) aangezien geen betrouwbaardere informatie b ...[+++]


Tous les six mois, le service organise un entretien avec la famille d'accueil et éventuellement avec l'enfant pris en charge pour tirer quelques conclusions quant à l'évolution de l'enfant et adapte, au besoin, le programme de suivi mentionné à l'article 22 ci-dessus.

De dienst voert met het pleeggezin en, in voorkomend geval, met het pleegkind alle zes maand een evaluatiegesprek over de stand van zaken qua ontwikkeling van het kind en hij past, indien nodig, het ontwikkelingsprogramma aan dat in artikel 22 vermeld is.


Je pense cependant qu'il faut se garder de tirer des conclusions hâtives de l'étude mentionnée ci-avant.

Ik meen echter dat men zich dient te hoeden voor het trekken van overhaaste conclusies uit bovenvermelde studie.


Je préconise cependant une analyse approfondie des chiffres avant de tirer des conclusions.

Ik pleit echter voor een grondige analyse van de cijfers alvorens conclusies te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer des conclusions des chiffres mentionnés ci-avant ->

Date index: 2021-08-29
w