Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titre d’exemple pour illustrer mon propos " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais illustrer mon propos par deux exemples: - un sportif fortuné, ressortissant belge, crée une société offshore où il loge le produit de ses droits à l'image.

Ik zou u graag twee voorbeelden ter illustratie willen voorleggen: - een succesvolle sporter, Belgisch rijksinwoner, richt een offshore vennootschap op waarin hij zijn portretrechten onderbrengt.


Je voudrais illustrer mon propos par trois exemples: - un AIV a passé 17 mois en Suisse pour une panne électrique dont l'origine et la réparation est toujours inconnue.

Ik wil dat met drie voorbeelden illustreren: - een AIV 17 bevond zich wegens een ??elektrisch defect, waarvan de oorzaak nog steeds onbekend is en dat nog niet hersteld kon worden, 17 maanden in Zwitserland.


De nombreux exemples peuvent illustrer ces propos.

Talrijke voorbeelden kunnen dit illustreren.


Pour illustrer mon propos, voici une situation précise: Un citoyen qui aura 60 ans en septembre 2015 a travaillé durant 23 ans dans une usine qui a fermé ses portes !

Ik geef u ter illustratie van het bovenstaande een concreet voorbeeld. Een burger die in september 2015 60 jaar wordt, heeft 23 jaar lang in een fabriek gewerkt, die de deuren heeft gesloten.


À titre d’exemple, grâce à cette technique, des services de diagnostic à distance ont été créés dans certaines régions de l’UE; autre illustration, le recours à un diagnostic à distance pour les résultats de mammographie permet d’améliorer l’accès aux soins et les services fournis aux patientes.

Zo zijn er al gebieden in de EU waar telegeneeskunde diagnoses op afstand mogelijk maakt, bijvoorbeeld van mammografieën, waardoor de dienstverlening aan de patiënten verbeterd kan worden.


Certains projets FC ont été mentionnés dans le cadre d'actions ponctuelles, telles que des publications, des reportages photographiques et des événements. On citera à titre d'exemple le reportage photographique sur la Grèce réalisé en décembre 2002, à l'occasion de la préparation de la dernière série de brochures par pays illustrant la portée et la nature de la politique communautaire de cohésion.

Met name in het programma van ad hoc-maatregelen, dat publicaties, fotoreportages en evenementen omvat, wordt aandacht besteed aan Cohesiefondsprojecten. Hiertoe behoort ook de fotoreportage van Griekenland die in december 2002 is gemaakt en is gepubliceerd in de laatste brochure van de huidige reeks landenbrochures waarin een beeld geschetst wordt van de omvang en aard van het Europese cohesiebeleid.


A titre d'exemple, les efforts récemment déployés par le Ministère de l'Intérieur pour favoriser la communication entre les directions d'écoles et la police peuvent avoir une influence sur l'établissement de procès-verbaux à propos de faits qui auraient été auparavant gérés sur le plan relationnel ou disciplinaire au niveau des écoles.

De inspanningen die het ministerie van Binnenlandse Zaken onlangs deed om de communicatie tussen de schooldirecties en de politie te verbeteren, kunnen bijvoorbeeld een invloed hebben op het aantal processen-verbaal dat opgemaakt wordt inzake feiten die voorheen op relationeel of disciplinair vlak op schoolniveau aangepakt werden.


Pour illustrer cette politique systématique menée par le ministère public, il peut être communiqué, à titre d'exemple: - que depuis le 31 mars 2014, le parquet de Hal-Vilvorde a reçu 107 dossiers de la chambre d'enquête commerciale du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles et a, sauf exception (voir point précédent), fois émis à chaque une citation en faillite, - que le parquet de Louvain a émis 78 citations en 2012, 77 en 2013 et 54 en 2014, et - que le parquet de Bruxelles a fait signifier 382 citations en faillite (affaires francophones et né ...[+++]

Ter illustratie van dit systematische beleid van het openbaar ministerie kan er, bij wijze van voorbeeld meegedeeld worden: - dat het parket van Halle-Vilvoorde, sedert 31 maart 2014, 107 dossiers van de kamer voor handelsonderzoek van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel ontvangen heeft en daarin, behoudens uitzondering (zie het vorige punt), telkens een dagvaarding in faillissement heeft uitgebracht, - dat het parket van Leuven 78 dagvaardingen heeft uitgebracht in 2012, 77 dagvaardingen in 2013 en 54 dagvaardingen in 2014, en - dat h ...[+++]


Le droit de garder le silence et le droit de ne pas s'incriminer soi-même devraient s'appliquer à propos de questions concernant l'infraction pénale qu'une personne est soupçonnée d'avoir commise ou au titre de laquelle elle est poursuivie et non, par exemple, à propos de questions relatives à l'identification du suspect ou de la personne poursuivie.

Het recht om te zwijgen en het recht om zichzelf niet te belasten, moeten van toepassing zijn op vragen die verband houden met het strafbaar feit waarvan een persoon wordt verdacht of beschuldigd, en bijvoorbeeld niet op vragen betreffende de identificatie van een verdachte of beklaagde.


Des exemples de ces indices sont présentés ci-après, à titre d'illustration.

Bij wijze van illustratie kunnen onder meer de volgende aanwijzingen worden genoemd:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d’exemple pour illustrer mon propos ->

Date index: 2024-09-19
w