Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre exceptionnel des juges effectifs mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Une première modification concerne l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire qui autorise, à titre exceptionnel, des juges effectifs mais aussi des juges de complément à exercer notamment un mandat spécifique de juge d'instruction lorsque les nécessités du service le justifient.

Een eerste wijziging betreft artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat, bij wijze van uitzondering, aan werkende rechters maar ook aan toegevoegde rechters toelaat om onder meer een specifiek mandaat als onderzoeksrechter uit te oefenen indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen.


Une première modification concerne l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire qui autorise, à titre exceptionnel, des juges effectifs mais aussi des juges de complément à exercer notamment un mandat spécifique de juge d'instruction lorsque les nécessités du service le justifient.

Een eerste wijziging betreft artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat, bij wijze van uitzondering, aan werkende rechters maar ook aan toegevoegde rechters toelaat om onder meer een specifiek mandaat als onderzoeksrechter uit te oefenen indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours un grand nombre de demandeurs d’asile et de migrants en situation irrégulière pouvant présenter un risque de mouvements second ...[+++]

In Griekenland en ook andere landen op de Westelijke Balkanroute verblijven nog steeds een groot aantal asielzoekers en irreguliere migranten, die mogelijk zullen proberen door te reizen.


En effet, ainsi interprétée, la disposition en cause créerait une ingérence du chef du culte dans la fonction publique, puisque le chef du culte pourrait imposer à la Communauté la révocation d'un inspecteur de religion, pour des motifs non seulement d'ordre religieux, mais aussi disciplinaires, alors même que c'est à l'inspecteur général coordonnateur qu'il appartient de proposer des peines disciplinaires, après consultation du chef du culte. Ces motifs, religieux mais aussi ...[+++]

Aldus geïnterpreteerd zou de in het geding zijnde bepaling immers een inmenging inhouden vanwege het hoofd van de eredienst in het openbaar ambt, aangezien het hoofd van de eredienst de Gemeenschap ertoe zou kunnen dwingen een inspecteur godsdienst af te zetten om redenen die niet enkel van religieuze aard zijn, maar ook om tuchtredenen, terwijl het de coördinerende inspecteur-generaal toekomt tuchtstraffen voor te stellen, na raadpleging van het hoofd van de eredienst. Die religieuze maar ook disciplinaire redenen zouden bijgevolg ressorteren onder het soevereine oordeel van het hoofd van de eredienst, zonder enige waarborg dat het begi ...[+++]


L'article 80, deuxième alinéa, du Code judiciaire permet déjà au président du tribunal de désigner, à titre exceptionnel, lorsque les besoins du service le justifient, un juge effectif pour remplir les fonctions du juge d'instruction, de juge des saisies ou de juge de la jeunesse, pour un terme de six mois non renouvelable.

Artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek laat thans reeds toe dat de voorzitter van de rechtbank bij wijze van uitzondering een werkend rechter aanwijst om gedurende een niet-verlengbare periode van zes maanden het ambt van onderzoeksrechter, beslagrechter of jeugdrechter te vervullen wanneer de behoeften van de dienst dit rechtvaardigen.


L'article 80, deuxième alinéa, du Code judiciaire permet déjà au président du tribunal de désigner, à titre exceptionnel, lorsque les besoins du service le justifient, un juge effectif pour remplir les fonctions du juge d'instruction, de juge des saisies ou de juge de la jeunesse, pour un terme de six mois non renouvelable.

Artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek laat thans reeds toe dat de voorzitter van de rechtbank bij wijze van uitzondering een werkend rechter aanwijst om gedurende een niet-verlengbare periode van zes maanden het ambt van onderzoeksrechter, beslagrechter of jeugdrechter te vervullen wanneer de behoeften van de dienst dit rechtvaardigen.


Par arrêté royal du 31 mai 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers est accordée, à sa demande, à Monsieur S'JONGERS Paul.

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2017, wordt aan de heer S'JONGERS Paul, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen.


Par arrêté royal du 31 mai 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers est accordée, à Monsieur HORNIKX Jean à la fin du mois d' août 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2017, wordt aan de heer HORNIKX Jean op het einde van de maand augustus 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen.


Par arrêté royal du 22 mai 2017, Monsieur FEUSELS Filip est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers en remplacement de Monsieur VAN CAUWENBERGH Dany dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 22 mei 2017, is de heer FEUSELS Filip benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen ter vervanging van de heer VAN CAUWENBERGH Dany wiens mandaat hij zal voleindigen.


- L'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire prévoit que si les nécessités du service le justifient, le président d'un tribunal de première instance peut, à titre exceptionnel, désigner par ordonnance un juge effectif pour remplir les fonctions de juge de la jeunesse.

- Alinea 2 van artikel 80 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, bij wijze van uitzondering en bij beschikking een werkend rechter kan aanwijzen om het ambt van jeugdrechter waar te nemen.




D'autres ont cherché : titre     titre exceptionnel     des juges     des juges effectifs     juges effectifs     effectifs mais aussi     mais     aussi     culte dans     devant un juge     aucun recours effectif     d'ordre religieux     juge     juge effectif     six mois     effectif au titre     fonctions de juge     juge social effectif     fin du mois     nommé juge     ordonnance un juge     titre exceptionnel des juges effectifs mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre exceptionnel des juges effectifs mais aussi ->

Date index: 2022-04-28
w