Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre ibis contenant » (Français → Néerlandais) :

Insértion d'un titre Ibis, contenant l'article 7ter, afin d'inscrire la solidarité internationale comme objectif de politique générale pour les entités fédérées et l'État fédéral.

Aanvulling van een titel Ibis met een artikel 7ter om de internationale solidariteit als algemene beleidsdoelstelling voor de deelstaten en de federale Staat in te schrijven


Comme le gouvernement l'indique dans son exposé, un titre Ibis contenant un article 7bis devrait être intégré dans les prochains jours au sein de la Constitution.

Zoals de regering het in haar toelichting vermeldt, wordt er de komende dagen een titel Ibis, omvattende een artikel 7bis in de Grondwet ingevoegd.


Comme le gouvernement l'indique dans son exposé, un titre Ibis contenant un article 7bis devrait être intégré dans les prochains jours au sein de la Constitution.

Zoals de regering het in haar toelichting vermeldt, wordt er de komende dagen een titel Ibis, omvattende een artikel 7bis in de Grondwet ingevoegd.


Au titre VII, chapitre III, du même Code, il est inséré une nouvelle Section Ibis, contenant l’article 321bis, rédigé comme suit:

In titel VII, hoofdstuk III, van hetzelfde Wetboek, wordt een nieuwe Afdeling Ibis ingevoegd, die artikel 321bis omvat, luidende:


C'est pourquoi le CD&V tient à insérer dans la Constitution un titre Ibis, intitulé « Des objectifs de politique générale de la Belgique fédérale, des communautés et des régions » et contenant l'article 7ter.

Daarom wil CD&V in de Grondwet titel Ibis « Algemene beleidsdoelstellingen van het federale België, de gemeenschappen en de gewesten » met een nieuw artikel 7ter aanvullen.


Article 1. Dans la partie II du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, il est inséré un titre Ibis, comportant les articles R.42bis à R.42quinquies rédigé comme suit :

Artikel 1. In deel II van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een titel Ibis ingevoegd, die de artikelen R.42bis tot R.42quinquies bevat, luidend als volgt :


Art. 72. Dans le titre III du même arrêté, le chapitre Ibis, contenant les articles 113ter et 113quater, inséré par l'arrêté royal du 19 mai 1993 et modifié par les arrêtés royaux du 3 février 1995 et du 22 novembre 1996, est abrogé.

Art. 72. In titel III van hetzelfde besluit wordt Hoofdstuk Ibis, houdende artikelen 113ter en 113quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 februari 1995 en 22 november 1996, opgeheven.


Art. 5. Dans le TITRE III, CHAPITRE Ier, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnées le 14 juillet 1994, il est inséré une section Ibis, contenant les articles 166bis à 166sexies et rédigée comme suit :

Art. 5. In TITEL III, HOOFDSTUK I van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoör-dineerd op 14 juli 1994, wordt een afdeling Ibis ingevoegd, bevattende de artikelen 166bis tot 166sexies en luidende als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre ibis contenant ->

Date index: 2024-09-29
w