Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titres nous permet " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de présiden ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsi ...[+++]


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke ...[+++]


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 de ...[+++]


De fait, la levée des mesures appropriées prises au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou nous permet de vous aider à organiser la table ronde sur la Guinée-Bissau qui se tiendra le 25 mars 2015 à Bruxelles et de contribuer pleinement à son succès.

Het opheffen van de passende maatregelen uit hoofde van artikel 96 van de overeenkomst van Cotonou maakt het ons immers mogelijk u bij te staan bij het organiseren van de rondetafelconferentie over Guinee-Bissau in Brussel op 25 maart 2015, en ten volle bij te dragen aan het welslagen daarvan.


La proposition de la Commission en vue d'un règlement dans le domaine des opérations sur titres et des dépositaires centraux de titres (DCT) nous permet de nous pencher sur la dernière phase de ce processus, qui comprend les infrastructures et services de post-négociation.

Met dit voorstel van de Commissie voor een verordening op het gebied van effectenafwikkeling en centrale effectenbewaarinstellingen (csd’s) komen wij nu toe aan de laatste fase van dit proces, die ook posttransactionele infrastructuren en diensten omvat.


La lumière est jetée sur bon nombre de points et cela nous permet de renforcer les effets de la directive. À titre d’exemple, citons les principes de la méthode des performances optimales en termes de coûts, les conditions quant aux mécanismes de contrôle et de nombreuses définitions.

Er wordt een uitgebreide toelichting gegeven, waardoor de richtlijn effectiever kan worden ingezet. Zo zijn bijvoorbeeld de principes met betrekking tot de ‘kostenoptimale’ methode, de vereisten voor controlemechanismen en vele andere zaken gedefinieerd.


Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’ajouter quelque chose hors protocole: je me réjouis de la présence parmi nous du président du Costa Rica; et par une heureuse coïncidence – à titre exceptionnel, je me permet de mentionner l’âge de quelqu’un aujourd’hui – le membre de la Commission européenne chargé de la politique extérieure, Mme la Commissaire Ferrero-Waldner, fête aujourd’hui son soixantième anniversaire.

Dames en heren, staat u mij toe nog iets buiten de notulen toe te voegen: het is prettig dat de president van Costa Rica hier is en het is een prettige bijkomstigheid – bij uitzondering mogen we nu de leeftijd noemen – dat het lid van de Europese Commissie dat voor het buitenlands beleid verantwoordelijk is, commissaris Benita Ferrero-Waldner, vandaag zestig jaar wordt.


Et je me permets d’ajouter à titre personnel que c’est grâce à notre aptitude à supporter également ces contradictions internes que nous avons réussi, après d’innombrables guerres et d’infinies souffrances, quelque chose d’aussi grandiose que l’œuvre de paix européenne.

Hieraan wil ik graag in mijn eigen woorden nog iets toevoegen: wij hebben dit aan ons vermogen te danken om deze innerlijke tegenstellingen te verdragen en, na talloze oorlogen en oneindig veel leed, zoiets geweldigs te laten slagen als het werk voor vrede in Europa.


Cette discussion commune nous permet de voir tous les aspects dont nous avons à débattre aujourd’hui sous le titre de «meilleure réglementation» ou «mieux légiférer».

Dit gecombineerde debat geeft ons de kans om alle aspecten te overzien die we vandaag moeten bespreken onder het motto better regulation, respectievelijk better lawmaking.


Considérant que la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses dispositions légales en matière d'instruments financiers et de systèmes de compensation de titres Nous permet d'autoriser les teneurs de comptes ou catégories de teneurs de comptes que Nous désignons à maintenir des titres dématérialisés non seulement dans le système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique mais aussi auprès d'un ou de plusieurs établissements qui tiennent des comptes en relation avec la gestion d'un système international de compensation de titres, dans les conditions que Nous déterminons;

Overwegende dat de wet van 15 juli 1998 tot wijziging van sommige wettelijke bepalingen inzake financiële instrumenten en effectenclearingstelsels Ons toelaat om de door Ons aangeduide instellingen die rekeningen bijhouden of categorieën van instellingen die rekeningen bijhouden, de toestemming te verlenen om niet enkel bij het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België, maar ook bij één of meerdere instellingen die rekeningen bijhouden in verband met het beheer van een internationaal effectenclearingstelsel, gedematerialiseerde effecten aan te houden binnen de voorwaarden die Wij bepalen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres nous permet ->

Date index: 2025-01-24
w