Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titres-repas sont négociés chaque année » (Français → Néerlandais) :

Plus de 250 millions de titres-repas sont négociés chaque année, pour un montant total d'environ 1,5 milliard d'euros.

Er worden meer dan 250 miljoen maaltijdcheques per jaar voor een totale waarde van ongeveer 1,5 miljard euro verhandeld.


Les titres-repas sont crédités chaque mois, au plus tard à l'occasion du décompte salarial du mois précédent, en une fois, sur le compte titres-repas du travailleur, en fonction du nombre prévisible de jours pendant lesquels des prestations de travail seront effectuées par le travailleur.

De maaltijdcheques worden elke maand, uiterlijk bij de loonafrekening van de voorgaande maand, in één keer gecrediteerd op de maaltijdchequerekening van de arbeider afhankelijk van het aantal voorzienbare dagen gedurende welke de arbeider arbeidsprestaties zal verrichten.


Art. 6. Les titres-repas sont remis chaque mois, en une ou plusieurs fois, par l'employeur au travailleur en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels le travailleur fournira vraisemblablement des prestations de travail effectif normal.

Art. 6. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk prestaties van normale werkelijke arbeid zal verrichten.


dans le § 2, le mot "titres-repas" est chaque fois remplacé par les mots "titres-repas électroniques" et le mot "titre-repas" est chaque fois remplacé par les mots "titre-repas électronique".

2° in § 2 wordt het woord "maaltijdcheques" telkens vervangen door de woorden "elektronische maaltijdcheques", en wordt het woord "maaltijdcheque" telkens vervangen door de woorden "elektronische maaltijdcheque".


9º dans le § 2, 5º, les mots « du titre-repas » sont remplacés chaque fois par les mots « du titre-repas ou de l'indemnité-repas » et les mots « par titre-repas » sont remplacés chaque fois par les mots « par titre-repas ou indemnité-repas »;

9º in § 2, 5º, wordt het woord « maaltijdcheque » vervangen door de woorden « maaltijdcheque of -vergoeding » en wordt het woord « maaltijdcheques » vervangen door de woorden « maaltijdcheques of -vergoedingen »;


9º dans le § 2, 5º, les mots « du titre-repas » sont remplacés chaque fois par les mots « du titre-repas ou de l'indemnité-repas » et les mots « par titre-repas » sont remplacés chaque fois par les mots « par titre-repas ou indemnité-repas »;

9º in § 2, 5º, wordt het woord « maaltijdcheque » vervangen door de woorden « maaltijdcheque of -vergoeding » en wordt het woord « maaltijdcheques » vervangen door de woorden « maaltijdcheques of -vergoedingen »;


3º dans le § 2, 1º, les mots « du titre-repas » sont remplacés chaque fois par les mots « du titre-repas ou de l'indemnité-repas », et les mots « les titres-repas » sont remplacés par les mots « les titres-repas ou indemnités-repas »;

3º in § 2, 1º, wordt het woord « maaltijdcheque » vervangen door de woorden « maaltijdcheque of -vergoeding » en wordt het woord « maaltijdcheques » vervangen door de woorden « maaltijdcheques of -vergoedingen »;


— Dans l'article 53, 14º, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre 2009, les mots « des titres-repas » sont remplacés chaque fois par les mots « des titres-repas ou de l'indemnité-repas », et les mots « par titre-repas » par les mots « par titre-repas ou indemnité-repas »».

— In artikel 53, 14º, van hetzelfde wetboek, laatste gewijzigd bij de wet van 22 december 2009, het woord « maaltijdcheque » telkens vervangen door de woorden « maaltijdcheque of -vergoeding » en het woord « maaltijdcheques » telkens vervangen door de woorden « maaltijdcheques of -vergoedingen »».


L’allocation de quotas à titre gratuit diminue ensuite chaque année en quantités égales, pour atteindre 30 % à compter de 2020, en vue de parvenir à la suppression des quotas gratuits en 2027.

Vervolgens wordt de kosteloze toewijzing elk jaar met gelijke hoeveelheden verlaagd, zodat er in 2020 30 % kosteloze toewijzing is, met als doel geen kosteloze toewijzing meer in 2027.


Pour les installations relevant de l’article 10 bis, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE qui remplissent les conditions d’allocation de quotas d’émission à titre gratuit, la quantité annuelle totale finale de quotas d’émission alloués à titre gratuit correspond à la quantité annuelle totale provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit à chaque installation déterminée conformément au paragraphe 7, ajustée chaque année au moyen du facteur linéaire défini à l’article 10 bis, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE, en ut ...[+++]

Voor installaties die vallen onder artikel 10 bis, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG en die in aanmerking komen voor kosteloze toewijzing van emissierechten, is de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten gelijk aan de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten per installatie zoal bepaald overeenkomstig lid 7, jaarlijks aangepast met de in artikel 10 bis, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde lineaire factor, waarbij de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid emissierechten die voor 2013 kosteloos aan de betrokken installatie is toegewezen, als uitgangspunt wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres-repas sont négociés chaque année ->

Date index: 2023-06-02
w