Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titulaire nouvellement nommé » (Français → Néerlandais) :

Au cas où le notaire titulaire visé au premier alinéa cesse d’être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société, conformément aux alinéas précédents, ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.

Wanneer de in het eerste lid bedoelde notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis, van de vennootschap overeenkomstig de vorige leden of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.


Au cas où le notaire titulaire visé au premier alinéa cesse d'être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société, conformément aux alinéas précédents, ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.

Wanneer de in het eerste lid bedoelde notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis, van de vennootschap overeenkomstig de vorige leden of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.


Voilà pourquoi les huissiers de justice doivent pouvoir se constituer une carrière d'au moins trente ans et pouvoir continuer à travailler après l'âge de 65, 67 ou 70 ans, selon leurs besoins personnels (à temps partiel ou à temps plein), le cas échéant en collaboration avec un titulaire nouvellement nommé.

Vandaar dat een carrière van minstens dertig jaar noodzakelijk is en men de mogelijkheid moet hebben ook na de leeftijd van 65, 67 of 70 jaar verder te werken, al dan niet in samenwerking met een nieuwbenoemde titularis, volgens eigen behoeften (deeltijds of voltijds).


Voilà pourquoi les huissiers de justice doivent pouvoir se constituer une carrière d'au moins trente ans et pouvoir continuer à travailler après l'âge de 65, 67 ou 70 ans, selon leurs besoins personnels (à temps partiel ou à temps plein), le cas échéant en collaboration avec un titulaire nouvellement nommé.

Vandaar dat een carrière van minstens dertig jaar noodzakelijk is en men de mogelijkheid moet hebben ook na de leeftijd van 65, 67 of 70 jaar verder te werken, al dan niet in samenwerking met een nieuwbenoemde titularis, volgens eigen behoeften (deeltijds of voltijds).


Voilà pourquoi les huissiers de justice doivent pouvoir se constituer une carrière d'au moins trente ans et pouvoir continuer à travailler après l'âge de 65, 67 ou 70 ans, selon leurs besoins personnels (à temps partiel ou à temps plein), le cas échéant en collaboration avec un titulaire nouvellement nommé.

Vandaar dat een carrière van minstens dertig jaar noodzakelijk is en men de mogelijkheid moet hebben ook na de leeftijd van 65, 67 of 70 jaar verder te werken, al dan niet in samenwerking met een nieuwbenoemde titularis, volgens eigen behoeften (deeltijds of voltijds).


Au cas où le notaire titulaire visé au premier alinéa cesse d'être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société, conformément aux alinéas précédents, ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.

Wanneer de in het eerste lid bedoelde notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis, van de vennootschap overeenkomstig de vorige leden of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.


Par arrêté royal n° 975 du 6 septembre 2015 : Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold à la date du 21 juillet 2015 : Force terrestre Lieutenants-colonels brevetés d'état-major Hendrickx H., Pierard F., Pierard V. , Van Ryckeghem G. Lieutenant-colonel de réserve De Geyter A. Major breveté d'état-major Genné R. Majors De Keyzer A., Heyns W. Major de réserve Beyts M. Force aérienne Lieutenant-colonel d'aviation breveté d'état-major Heyninck T. Major d'aviation administrateur militaire Nelissen J. Marine Capitaine de frégate breveté d'état-major Ramboer P. Service médical Médecin lieutenant-colonel De Schutter G. Lieutenant-colonel Demuyn ...[+++]

Bij koninklijk besluit nr 975 van 6 september 2015 : Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde op datum van 21 juli 2015 : Landmacht Luitenant-kolonels stafbrevethouders Hendrickx H., Pierard F., Pierard V. , Van Ryckeghem G. Reserveluitenant-kolonel De Geyter A. Majoor stafbrevethouder Genné R. Majoors De Keyzer A., Heyns W. Reservemajoor Beyts M. Luchtmacht Luitenant-kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder Heyninck T. Majoor van het vliegwezen militair administrateur Nelissen J. Marine Fregatkapitein stafbrevethouder Ramboer P. Medische Dienst Geneesheer-luitenant-kolonel De Schutter G. Luitenant-kolonel Demuynck B. Apotheke ...[+++]


Afin de refléter le double mandat de la nouvelle agence, à savoir l’appui opérationnel et la formation des services répressifs, les membres titulaires du conseil d’administration devraient être nommés sur la base de leur connaissance de la coopération entre services répressifs, tandis que les membres suppléants devraient l'être sur la base de leur connaissance de la formation des agents des services répressifs.

In verband met de dubbele taakstelling van het nieuwe agentschap – operationele ondersteuning en het verzorgen van opleidingen op het gebied van rechtshandhaving – dienen de gewone leden van de raad van bestuur te worden benoemd op grond van hun kennis van de samenwerking bij rechtshandhaving, terwijl de plaatsvervangende leden dienen te worden benoemd op grond van hun kennis van opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren.


Au cas où ce notaire titulaire cesse d'être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.

Wanneer deze notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis van de vennootschap of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.


Art. 5. Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire d ...[+++]

Art. 5. Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren en on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaire nouvellement nommé ->

Date index: 2023-08-19
w