Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec un titulaire nouvellement nommé " (Frans → Nederlands) :

Au cas où le notaire titulaire visé au premier alinéa cesse d’être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société, conformément aux alinéas précédents, ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.

Wanneer de in het eerste lid bedoelde notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis, van de vennootschap overeenkomstig de vorige leden of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.


Au cas où le notaire titulaire visé au premier alinéa cesse d'être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société, conformément aux alinéas précédents, ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.

Wanneer de in het eerste lid bedoelde notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis, van de vennootschap overeenkomstig de vorige leden of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.


Voilà pourquoi les huissiers de justice doivent pouvoir se constituer une carrière d'au moins trente ans et pouvoir continuer à travailler après l'âge de 65, 67 ou 70 ans, selon leurs besoins personnels (à temps partiel ou à temps plein), le cas échéant en collaboration avec un titulaire nouvellement nommé.

Vandaar dat een carrière van minstens dertig jaar noodzakelijk is en men de mogelijkheid moet hebben ook na de leeftijd van 65, 67 of 70 jaar verder te werken, al dan niet in samenwerking met een nieuwbenoemde titularis, volgens eigen behoeften (deeltijds of voltijds).


Voilà pourquoi les huissiers de justice doivent pouvoir se constituer une carrière d'au moins trente ans et pouvoir continuer à travailler après l'âge de 65, 67 ou 70 ans, selon leurs besoins personnels (à temps partiel ou à temps plein), le cas échéant en collaboration avec un titulaire nouvellement nommé.

Vandaar dat een carrière van minstens dertig jaar noodzakelijk is en men de mogelijkheid moet hebben ook na de leeftijd van 65, 67 of 70 jaar verder te werken, al dan niet in samenwerking met een nieuwbenoemde titularis, volgens eigen behoeften (deeltijds of voltijds).


Voilà pourquoi les huissiers de justice doivent pouvoir se constituer une carrière d'au moins trente ans et pouvoir continuer à travailler après l'âge de 65, 67 ou 70 ans, selon leurs besoins personnels (à temps partiel ou à temps plein), le cas échéant en collaboration avec un titulaire nouvellement nommé.

Vandaar dat een carrière van minstens dertig jaar noodzakelijk is en men de mogelijkheid moet hebben ook na de leeftijd van 65, 67 of 70 jaar verder te werken, al dan niet in samenwerking met een nieuwbenoemde titularis, volgens eigen behoeften (deeltijds of voltijds).


Au cas où le notaire titulaire visé au premier alinéa cesse d'être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société, conformément aux alinéas précédents, ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.

Wanneer de in het eerste lid bedoelde notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis, van de vennootschap overeenkomstig de vorige leden of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.


Certaines parties requérantes critiquent également le fait que, en vertu de l'article 147, alinéa 2, attaqué, les magistrats déjà nommés dans un tribunal de commerce ou du travail ne bénéficient pas d'un régime transitoire équivalent à celui accordé, en vertu de l'alinéa 1 du même article, aux magistrats déjà nommés dans un tribunal de première instance et au parquet : en effet, alors que les magistrats déjà nommés dans un tribunal de première instance et au parquet - contrairement à leurs collègues ...[+++]

Sommige verzoekende partijen bekritiseren ook het feit dat, krachtens het bestreden artikel 147, tweede lid, de magistraten die reeds zijn benoemd in een rechtbank van koophandel of arbeidsrechtbank geen overgangsregeling genieten die vergelijkbaar is met die welke, krachtens het eerste lid van hetzelfde artikel, wordt toegekend aan de reeds benoemde magistraten van de rechtbank van eerste aanleg en van het parket : immers, terwijl de reeds benoemde magistraten van een rechtbank van eerste aanleg of een parket - in tegenstelling tot hun pas benoemde collega's van dezelfde rechtbank - niet worden onderworpen aan een eventuele mobiliteit o ...[+++]


Il ne peut être déduit du fait que l'article 147, alinéa 2, et l'article 32 prévoient une mobilité étendue au ressort de la cour d'appel tant pour les magistrats déjà nommés dans les tribunaux du travail dans le premier cas, que pour les magistrats nouvellement nommés au tribunal de première instance dans le second cas, que ce traitement identique violerait les articles 10 et 11 de la Constitution : il s'agit dans un cas d'une mobilité externe, et dans l'autre d'une mobilité interne.

Uit het feit dat artikel 147, tweede lid, en artikel 32 voorzien in een tot het rechtsgebied van het hof van beroep uitgebreide mobiliteit, zowel voor reeds benoemde magistraten in de arbeidsrechtbanken in het eerste geval, als voor pas benoemde magistraten in de rechtbank van eerste aanleg in het tweede geval, kan niet worden afgeleid dat die gelijke behandeling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden : terwijl het in het ene geval gaat om een externe mobiliteit, gaat het in het andere geval gaat om interne mobiliteit.


Sauf accord contraire entre l'huissier de justice remplacé ou ses ayants droit et l'huissier de justice nouvellement nommé, il est prévu que l'huissier de justice nouvellement nommé continue de percevoir le décompte des états de frais et honoraires impayés et non-prescrits et le vire à l'huissier de justice remplacé ou à ses ayants droit.

Behoudens andersluidende overeenkomst tussen de vervangen gerechtsdeurwaarder of diens rechthebbenden, en de nieuw benoemde gerechtsdeurwaarder, worden de resterende openstaande niet-verjaarde gemaakte kosten- en ereloonstaten door de nieuw benoemde gerechtsdeurwaarder verder geïnd en doorgestort naar de vervangen gerechtsdeurwaarder of diens rechthebbenden.


Au cas où ce notaire titulaire cesse d'être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.

Wanneer deze notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis van de vennootschap of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec un titulaire nouvellement nommé ->

Date index: 2023-11-01
w