Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamner
Condamné
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Peine
Sanction pénale

Traduction de «tlllhr69c26z352g condamné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; b) condamné en France le 14.10.2002; c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement».

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002; c) uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006; gedetineerd in Italië tot juli 2007; d) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Renseignements complémentaires: (a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; (b) condamné en France le 14.10.2002; (c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; (d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement».

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002; c) uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006; gedetineerd in Italië tot juli 2007; d) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf”.


Autres renseignements: a) numéro italien d’identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G, b) condamné en France le 14.10.2002 et extradé vers l'Italie le 6.9.2006.

Overige informatie: (a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G (b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002, uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006, momenteel gedetineerd in Italië”.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; b) libéré de prison le 15.1.2007, c) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement, d) nom de sa mère: Essayda Bint Salih Al-Tlili».

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 15.1.2007; c) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf; d) naam van moeder Essayda Bint Salih Al-Tlili”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires : a) numéro italien d'identification fiscale : TLLLHR69C26Z352G; b) condamné en France le 14.10.2002; c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement». , sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée par les données suivantes :

Overige informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002; c) uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006; gedetineerd in Italië tot juli 2007; d) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf». in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :


Renseignements complémentaires : (a) numéro italien d'identification fiscale : TLLLHR69C26Z352G; (b) condamné en France le 14.10.2002; (c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; (d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement ».

Overige informatie : (a) Italiaans fiscaal nummer : TLLLHR69C26Z352G; (b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002; (c) uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006; gedetineerd in Italië tot juli 2007; (d) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf ».


Autres renseignements : (a) numéro italien d'identification fiscale : TLLLHR69C26Z352G (b) Condamné en France le 14.10.2002 et extradé vers l'Italie le 6.9.2006. Actuellement en détention en Italie » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :

Overige informatie : (a) Italiaans fiscaal nummer : TLLLHR69C26Z352G (b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002, uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006, momenteel gedetineerd in Italie » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :


Autres renseignements : a) numéro italien d'identification fiscale : TLLLHR69C26Z352G, b) condamné en France le 14.10.2002 et extradé vers l'Italie le 6.9.2006. Actuellement en détention en Italie».

Overige informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : TLLLHR69C26Z352G. b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002, uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006, momenteel gedetineerd in Italië».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tlllhr69c26z352g condamné ->

Date index: 2024-03-31
w