15. rappelle qu'il s'est engagé à prévoir les fonds nécessaires à la reconstruction de l'Afghanistan en vertu de l'engagement pris à Tokyo en janvier 2002, et ce sans réduire les dépenses consacrées aux priorités traditionnelles de l'UE; décide, à cette fin, d'anticiper la mise en œuvre de l'assistance de l'Union à la Corne de l'Afrique en utilisant les crédits disponibles dans le budget 2002, afin de créer, dans le budget 2003, l'espace nécessaire pour l'Afghanistan;
15. roept de zelfopgelegde verplichting in herinnering te zorgen voor de nodige financiering ten behoeve van de wederopbouw van Afghanistan, op basis van de toezegging in Tokio in januari 2002, zonder de uitgaven voor de traditionele prioriteiten van de EU te verminderen; besluit hiertoe vooruit te lopen op de uitvoering van de communautaire steun aan de Hoorn van Afrika door gebruik te maken van de beschikbare middelen op de begroting 2002, teneinde in de begroting voor 2003 de noodzakelijke ruimte te creëren voor Afghanistan;