Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de Tokyo
Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo
Mémorandum de Tokyo
Négociation de Tokyo
Tokyo round

Traduction de «tokyo electric » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo | Cadre de Tokyo

Kader van Tokio voor wederzijdse verantwoording | TMAF [Abbr.]


négociation de Tokyo [ Tokyo round ]

onderhandeling van Tokio [ ronde van Tokio ]


Accord relatif aux procédures en matière de licences d'importation | Code du Tokyo Round sur les procédures en matière de licences d'importation

Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parties requérantes: Sumitomo Electric Industries Ltd (Osaka, Japon) et J-Power Systems Corp (Tokyo) (représentants: M. Hansen, L. Crocco, J. Ruiz Calzado et S. Völcker, avocats)

Verzoekende partijen: Sumitomo Electric Industries Ltd (Osaka, Japan) en J-Power Systems Corp (Tokio) (vertegenwoordigers: M. Hansen, L. Crocco, J. Ruiz Calzado en S. Völcker, advocaten)


D. considérant qu'en 2007 le Japon a déjà connu un accident analogue dû à un séisme important d'une magnitude de 6,8 qui avait endommagé le complexe de réacteurs de Kashiwazaki, provoquant l'incendie de transformateurs et des fuites de liquide radioactif, et qui avait finalement contraint la société Tokyo Electric Power Co. ‑ le même opérateur que celui de l'usine de Fukushima ‑ à fermer jusqu'à nouvel ordre l'énorme centrale nucléaire forte de sept réacteurs,

D. overwegende dat zich in 2007 in Japan al een soortgelijk ongeluk heeft voorgedaan, toen door een aardbeving van kracht 6,8 het reactorcomplex in Kashiwazaki beschadigd werd, waarbij transformatoren in brand raakten en radioactieve vloeistof vrijkwam, zodat Tepco, dezelfde exploitant als in Fukushima, genoopt was de zeven reactoren van de centrale permanent stil te leggen,


2. invite les autorités japonaises, l'AIEA et l'exploitant de la centrale nucléaire de Fukushima, Tokyo Electric Power Company (TEPCO), à faire preuve de transparence et à fournir des informations en temps réel sur l'évolution de la situation à Fukushima, en particulier en ce qui concerne les niveaux de radioactivité à l'intérieur et à l'extérieur de la zone d'exclusion;

2. roept de Japanse instanties, de IAEA en TEPCO (de Tokyo Electric Power Company), de exploitant van de kerncentrale van Fukushima, ertoe op transparant te zijn in hun optreden en nauwkeurige real time informatie over de ontwikkelingen in Fukushima te verstrekken, met name omtrent de stralingsniveaus binnen en buiten het verboden gebied;


14. déplore le caractère lacunaire et imprécis des informations diffusées ainsi que la lenteur de l'information du public et la sous-estimation constante de la gravité de la catastrophe de Fukushima par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et par l'opérateur de la centrale nucléaire de Fukushima, la Tokyo Electric Power Company (TEPCO);

14. betreurt de gebrekkige en onnauwkeurige informatie en de vertraging waarmee het publiek geïnformeerd werd, alsmede de voortdurende onderschatting van de omvang van de ramp te Fukushima door het Internationaal Atoom Energie Agentschap (IAEA) en door de exploitant van de kerncentrale te Fukushima, de Tokyo Electric Power Company (Tepco);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partie requérante: Mitsubishi Electric Corp (Tokyo, Japon) (représentants: R. Denton, J. Vyavaharkar et R. Browne, solicitors, et K. Haegeman, avocat)

Verzoekende partij: Mitsubishi Electric Corp (Tokio, Japan) (vertegenwoordigers: R. Denton, J. Vyavaharkar en R. Browne, solicitors, en K. Haegeman, advocaat)


L'enquête a été ouverte en mars 1993 sur plainte des producteurs communautaires: BTS Broadcast Television Systems (Allemagne et Pays Bas) Thomson Broadcast (France) Elle a porté sur la période juillet 1991 - Decembre 1992 et visait les producteurs suivants: Hitachi Denshi Ltd, Tokyo Sony Corporation, Tokyo Ikegami Tsushinki co Ltd, Tokyo Matsushita Electric Industrial Co Ltd and Matsushita Communication Industrial Co Ltd, Yokohama L'enquête a permis d'établir les éléments suivants: 1.

Het onderzoek werd in maart 1993 geopend naar aanleiding van een klacht die was ingediend door de communautaire producenten : BTS Broadcast Television Systems (Duitsland en Nederland) Thomson Broadcast (Frankrijk) Het onderzoek bestreek de periode juli 1991 - december 1992 en had betrekking op de hierna volgende producenten : Hitachi Denshi Ltd, Tokio Sony Corporation, Tokio Ikegami Tsushinki Co Ltd, Tokio Matsushita Electric Industrial Co Ltd en Matsushita Communication Industrial Co Ltd, Yokohama Bij dit onderzoek bracht de volgende ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tokyo electric ->

Date index: 2024-12-28
w