A. considérant que le navire Erika, battant pavillon maltais, a fait naufrage au large des côtes bretonnes le 12 décembre 1999, laissant échapper 15 000 tonnes de pétrole, polluant 450 kilomètres de côte et causant des dégâts considérables à la faune et aux secteurs de la pêche et de l'aquaculture; considérant que l'épave contenant 16 000 tonnes de pétrole qui gît à 120 mètres de fond constitue un risque majeur de nouvelle pollution,
A. overwegende dat de in Malta geregistreerde Erika op 12 december 1999 voor de Bretonse kust verging, waardoor een olielek van 15.000 ton ontstond, 450 kilometer kust werd verontreinigd en ernstige schade aan de fauna, de visserij en de aquacultuur werd toegebracht; dat het op een diepte van 120 m gelegen wrak, dat 16.000 ton olie bevat, een ernstig gevaar voor verdere vervuiling vormt,