5. Faisant référence à l'arrêté royal du 2 octobre 2002, chapitre IV, relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, le seul avantage accordé à ce jour est le suivant : trois top managers disposent d'une voiture de fonction : le président du comité de direction du service public fédéral Justice est titulaire d'une BMW 520D de classe E achetée par l'administration centrale.
5. Onder verwijzing naar hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten, is tot op heden enkel het hierna volgende voordeel toegekend : drie topmanagers beschikken over een dienstwagen : voor de voorzitter van het directiecomité van de federale overheidsdienst Justitie gaat het om een BMW 520D, klasse E, aangekocht door het centraal bestuur.