Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "total du surcoût auquel vous vous " (Frans → Nederlands) :

Les bénéfices sont exonérés à concurrence du total des surcoûts d'emprunt visés à l'article 198/1, § 2, qui, en application de l'article 198/1, § 1, n'ont pas été pris en compte comme frais professionnels au cours d'une des périodes imposables antérieures, diminués des bénéfices qui, en vertu du présent article, ont été effectivement exonérés au cours d'une des périodes imposables antérieures, et qui en application de cet article n'ont pas servi de base pour l'exonération des bénéfices dans le chef du contribuable qui fait partie du groupe de sociétés auquel le contri ...[+++]

De winst wordt vrijgesteld ten belope van het totaal van het in artikel 198/1, § 2 bedoelde financieringskostensurplus dat in toepassing van artikel 198/1, § 1, in een van de voorgaande belastbare tijdperken niet als beroepskost werd aangemerkt en dat in toepassing van dit artikel niet als grondslag heeft gediend voor de vrijstelling van de winst in hoofde van de belastingplichtige of in hoofde van een andere belastingplichtige die deel uitmaakt van de groep van vennootschappen waartoe de eerstgenoemde belastingplichtige behoort.


Le montant total de 15 milliards auquel vous faites référence est une estimation du coût total de la capacité de combat aérien pour la période de 40 ans portant de 2019 à 2058.

Het totaalbedrag van 15 miljard waar u naar verwijst, is een raming van de totale kost van de luchtgevechtscapaciteit over de periode van 40 jaar gaande van 2019 tot en met 2058.


1. Pouvez-vous indiquer, pour l'ensemble des communes/villes du Nord et du Sud de la Campine: a) le nombre de médecins généralistes en activité, pour quel nombre de patients; b) le nombre (et le range) de patients traités en moyenne par les médecins généralistes, en ventilant les chiffres selon que le généraliste exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe; c) par ville/commune, le nombre de médecins généralistes âgés de moins de 35 ans, âgés de 35 à 44 ans, de 45 à 54 ans, de 55 à 59 ans, de 60 à 64 ans et âgés de plus de 65 ans; d) par région, l'évolution de ces catégories d'âge au cours des cinq dernières années; e) la ventilation des chiffres selon le sexe des médecins généralistes; f) l'âge moyen ...[+++]

1. Kunt voor alle gemeenten/steden van de Noorder- en Zuiderkempen aangeven: a) hoeveel huisartsen er werkzaam zijn, voor welk bevolkingsaantal; b) hoeveel patiënten de huisartsen per stad/gemeente gemiddeld behandelen (en range), opgesplitst naar huisartsen in een solopraktijk en een groepspraktijk; c) per stad/gemeente hoeveel van de huisartsen jonger dan 35 jaar, tussen 35 en 44, tussen 45 en 54, tussen 55 en 59, tussen 60 en 64 en 65 jaar of ouder zijn; d) de evolutie van de laatste vijf jaar inzake de gevraagde leeftijdsverhoudingen in de aangegeven regio; e) de opsplitsing van de cijfers naar het geslacht van de huisartsen; f) op welke leeftijd stoppen huisartsen gemiddeld hun praktijk (en range) en de evolutie over de voorbije vijf jaar, in de regi ...[+++]


Le rapport auquel vous vous référez analyse les données par arrondissement selon le domicile du bénéficiaire, mais le total par région est également présenté.

In het rapport waarnaar u verwijst, worden de gegevens per arrondissement geanalyseerd volgens de woonplaats van de rechthebbende, maar het totaal per gewest wordt eveneens weergegeven.


Comme vous le savez tous, depuis la décision du Quartet le 9 mai 2006, nous disposons du mécanisme international temporaire, auquel la Commission a recouru pour affecter 107,5 millions d’euros au total à ses trois volets, le premier pour les urgences, le deuxième pour les infrastructures et le troisième pour les fonds destinés aux groupes de la société les plus vulnérables et les plus démunis.

Zoals wij weten werd met het besluit van het Kwartet van 9 mei 2006 het Tijdelijk Internationaal Mechanisme ingesteld. De Europese Commissie heeft via dit mechanisme een bedrag van 107,5 miljoen euro in de drie luiken ter beschikking gesteld. Het eerste luik betreft noodhulp, het tweede infrastructuur en het derde betaling van sociale uitkeringen aan de armste en meest kwetsbare bevolkingsgroepen.


Comme vous le savez tous, depuis la décision du Quartet le 9 mai 2006, nous disposons du mécanisme international temporaire, auquel la Commission a recouru pour affecter 107,5 millions d’euros au total à ses trois volets, le premier pour les urgences, le deuxième pour les infrastructures et le troisième pour les fonds destinés aux groupes de la société les plus vulnérables et les plus démunis.

Zoals wij weten werd met het besluit van het Kwartet van 9 mei 2006 het Tijdelijk Internationaal Mechanisme ingesteld. De Europese Commissie heeft via dit mechanisme een bedrag van 107,5 miljoen euro in de drie luiken ter beschikking gesteld. Het eerste luik betreft noodhulp, het tweede infrastructuur en het derde betaling van sociale uitkeringen aan de armste en meest kwetsbare bevolkingsgroepen.


Le Premier ministre Vanhanen vous a donné un aperçu complet des résultats du sommet, auquel je souscris totalement.

Minister-president Vanhanen heeft u een uitgebreid overzicht gegeven van de resultaten van de top, een overzicht dat ik volledig onderschrijf.


3. Le montant auquel s'applique le taux de cofinancement est proportionnel aux surcoûts visés au paragraphe 1 supportés par le bénéficiaire dans le cas des aides au fonctionnement et des dépenses couvrant des obligations et des contrats de service public uniquement et il peut couvrir le total des coûts éligibles dans le cas des dépenses pour investissement.

3. Het bedrag waarvoor het cofinancieringspercentage geldt, is, uitsluitend in het geval van exploitatiesteun en uitgaven voor openbaredienstverplichtingen en overheidsopdrachten voor dienstverlening, evenredig aan de in lid 1 bedoelde extra kosten voor de begunstigde en kan in het geval van investeringsuitgaven de totale in aanmerking komende kosten bestrijken.


3. Le montant auquel s'applique le taux de cofinancement est proportionnel aux surcoûts visés au paragraphe 1 supportés par le bénéficiaire dans le cas des aides au fonctionnement et des dépenses couvrant des obligations et des contrats de service public uniquement et il peut couvrir le total des coûts éligibles dans le cas des dépenses pour investissement.

3. Het bedrag waarvoor het cofinancieringspercentage geldt, is, uitsluitend in het geval van exploitatiesteun en uitgaven voor openbaredienstverplichtingen en overheidsopdrachten voor dienstverlening, evenredig aan de in lid 1 bedoelde extra kosten voor de begunstigde en kan in het geval van investeringsuitgaven de totale in aanmerking komende kosten bestrijken.


Le total du surcoût auquel vous vous référez a été limité à 25% pour ceux qui n'avaient pas introduit de dossier.

De eindberekening van de meerkosten waarnaar de heer Vankrunkelsven verwijst, werd voor degenen die geen dossier hadden ingediend beperkt tot 25%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total du surcoût auquel vous vous ->

Date index: 2021-10-01
w