Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totale de terres admissibles reste inchangée " (Frans → Nederlands) :

Selon l'administration des Douanes et Accises, il s'agirait d'une compensation pour l'instauration d'une nouvelle taxe (par analogie avec la taxe Elia sur l'électricité), si bien que la charge fiscale totale reste inchangée.

Volgens de administratie der Douane en Accijnzen zou dit zijn ter compensatie voor de invoering van een nieuwe heffing (naar het voorbeeld van de Eliaheffing op elektriciteit), waardoor de totale fiscale last ongewijzigd blijft.


Selon l'administration des Douanes et Accises, il s'agirait d'une compensation pour l'instauration d'une nouvelle taxe (par analogie avec la taxe Elia sur l'électricité), si bien que la charge fiscale totale reste inchangée.

Volgens de administratie der Douane en Accijnzen zou dit zijn ter compensatie voor de invoering van een nieuwe heffing (naar het voorbeeld van de Eliaheffing op elektriciteit), waardoor de totale fiscale last ongewijzigd blijft.


lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l'échange de terres non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures contre des terres admissibles dans leurs exploitations, les États membres sont tenus de vérifier qu'aucune raison valable ne justifie le refus de ces échanges, notamment du point de vue du risque environnemental, et de prouver, dans un plan qui présenteront à la Commission, que la quantité totale de terres admissibles reste inchangée; ces échanges ne peuvent en aucun cas entraîner une augmentation de la surface totale de terres arables admissibles dans ...[+++]

wanneer landbouwers relevante en objectieve redenen kunnen aanvoeren om binnen hun bedrijf subsidiabele grond te vervangen door niet voor areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen subsidiabele grond, vergewissen de lidstaten zich ervan dat er geen geldige redenen zijn om die vervanging te weigeren, met name wat risico's voor het milieu betreft, en in een aan de Commissie voorgelegd plan tonen zij aan dat dergelijke vervangingen de totale oppervlakte subsidiabele grond niet wijzigen; in geen geval mag de vervanging leiden tot een toeneming van de totale subsidiabele oppervlakte bouwland van het betrokken bedrijf; de lidstaten stellen een ...[+++]


lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l'échange de terres non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures contre des terres admissibles dans leurs exploitations, les États membres sont tenus de vérifier qu'aucune raison valable ne justifie le refus de ces échanges, notamment du point de vue du risque environnemental, et de prouver, dans un plan qui présenteront à la Commission, que la quantité totale de terres admissibles reste inchangée; ces échanges ne peuvent en aucun cas entraîner une augmentation de la surface totale de terres arables admissibles dans ...[+++]

wanneer landbouwers relevante en objectieve redenen kunnen aanvoeren om binnen hun bedrijf subsidiabele grond te vervangen door niet voor areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen subsidiabele grond, vergewissen de lidstaten zich ervan dat er geen geldige redenen zijn om die vervanging te weigeren, met name wat risico's voor het milieu betreft, en in een aan de Commissie voorgelegd plan tonen zij aan dat dergelijke vervangingen de totale oppervlakte subsidiabele grond niet wijzigen; in geen geval mag de vervanging leiden tot een toeneming van de totale subsidiabele oppervlakte bouwland van het betrokken bedrijf; de lidstaten stellen een ...[+++]


Grâce à l'amendement imposant le dépôt dans un délai assez court du projet de loi précisant ce qu'il y a lieu d'entendre par « à politique inchangée » pour l'application du mécanisme de sécurité, ce mécanisme pourra fonctionner mais il reste qu'il est totalement insuffisant.

Dank zij het amendement dat de indiening binnen een vrij korte termijn oplegt van het wetsontwerp ter bepaling van het begrip « ongewijzigd beleid » inzake de toepassing van het veiligheidsmechanisme, zal dit mechanisme kunnen werken, maar het blijft ruim onvoldoende.


Grâce à l'amendement imposant le dépôt dans un délai assez court du projet de loi précisant ce qu'il y a lieu d'entendre par « à politique inchangée » pour l'application du mécanisme de sécurité, ce mécanisme pourra fonctionner mais il reste qu'il est totalement insuffisant.

Dank zij het amendement dat de indiening binnen een vrij korte termijn oplegt van het wetsontwerp ter bepaling van het begrip « ongewijzigd beleid » inzake de toepassing van het veiligheidsmechanisme, zal dit mechanisme kunnen werken, maar het blijft ruim onvoldoende.


Il y a lieu, pour prévenir ce risque, d'arrêter des mesures appropriées afin de maintenir le niveau actuel de la superficie totale des terres admissibles ou de prévenir toute augmentation sensible de cette superficie.

Om elk risico daarop af te wenden dienen passende maatregelen te worden vastgesteld om de totale oppervlakte subsidiabele grond op het bestaande niveau te houden en elke aanzienlijke toeneming daarvan te voorkomen.


En outre, les États membres peuvent, pour certains cas non couverts par les deuxième et troisième alinéas, déroger au premier alinéa s'ils apportent la preuve, dans un plan qu'ils soumettent à la Commission, que la quantité totale de terres éligibles reste inchangée.

Bovendien kunnen de lidstaten voor bepaalde gevallen die niet onder de overige twee alinea's vallen, van de eerste alinea afwijken, mits zij in een aan de Commissie voorgelegd plan aantonen dat de totale hoeveelheid voor een areaalbetaling in aanmerking komende grond ongewijzigd blijft.


dans le cas d'une intervention publique, quelle que soit sa forme, si cette intervention amène un agriculteur à cultiver des terres précédemment considérées comme non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures afin de pouvoir poursuivre son activité agricole normale, et si cette intervention signifie que des terres précédemment admissibles cessent de l'être, les États membres ne peuvent augmenter leur surface agricole ...[+++]

in het geval van enigerlei overheidsmaatregel die een landbouwer ertoe brengt om, teneinde zijn normale landbouwactiviteit voort te zetten, akkerbouw te beoefenen op grond die voordien niet als subsidiabel voor areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen werd beschouwd, waarbij die maatregel meebrengt dat aanvankelijk wel voor dergelijke areaalbetalingen subsidiabele grond daar niet langer subsidiabel voor is, mogen de lidstaten hun totale subsidiabele oppervlakte landbouwgrond noch tijdelijk, noch definitief met meer dan 0,1 % van hun to ...[+++]


1. Lorsque le total des superficies pour lesquelles un paiement est demandé au titre du régime applicable aux grandes cultures, y compris le gel de terres prévu par ledit régime en cas d'application de l'article 71, est supérieur à la superficie de base, la superficie admissible au bénéfice de l'aide par agriculteur est réduite proportionnellement pour tous les paiements octroyés en vertu du présent règlement dans la région en ques ...[+++]

1. Wanneer het totaal van de oppervlakten waarvoor op grond van de regeling voor akkerbouwgewassen een betaling wordt aangevraagd, inclusief de braaklegging krachtens die regeling in geval van toepassing van artikel 71, groter is dan het basisareaal, wordt het subsidiabele areaal per producent proportioneel verlaagd voor alle op grond van deze verordening in de betrokken regio gedurende hetzelfde verkoopseizoen verleende betalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totale de terres admissibles reste inchangée ->

Date index: 2021-11-16
w