Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours accueilli favorablement » (Français → Néerlandais) :

1. a toujours accueilli favorablement l’information professionnelle, fiable et indépendante que fournit l’Agence à toutes les institutions, aux États membres et aux organes de décision de l’Union et s’attend à ce que ce professionnalisme continue à l’avenir;

1. is altijd zeer te spreken geweest over de professionele, betrouwbare en onafhankelijke manier van informatieverstrekking door het Agentschap aan alle EU-instellingen, de lidstaten en de beleidsvormingsorganen van de EU, en zal deze professionaliteit ook in de toekomst blijven verwachten;


1. a toujours accueilli favorablement l'information professionnelle, fiable et indépendante que prodigue l'agence à toutes les institutions, aux États membres et aux organes de décision de l'Union et s'attend à ce que ce professionnalisme continue à l'avenir;

1. is altijd zeer te spreken geweest over de professionele, betrouwbare en onafhankelijke manier van informatieverstrekking door het Agentschap aan alle EU-instellingen, de lidstaten en de beleidsvormingsorganen van de EU, en zal deze professionaliteit ook in de toekomst blijven verwachten;


1. a toujours accueilli favorablement l'information professionnelle, fiable et indépendante que fournit l'Agence à toutes les institutions, aux États membres et aux organes de décision de l'Union et s'attend à ce que ce professionnalisme continue à l'avenir;

1. is altijd zeer te spreken geweest over de professionele, betrouwbare en onafhankelijke manier van informatieverstrekking door het Agentschap aan alle EU-instellingen, de lidstaten en de beleidsvormingsorganen van de EU, en zal deze professionaliteit ook in de toekomst blijven verwachten;


1. a toujours accueilli favorablement l'expertise professionnelle, fiable et indépendante que prodiguent aux États membres, aux institutions de l'Union européenne et aux organes de décision l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et son directeur exécutif, et s'attend à ce que ce professionnalisme continue à l'avenir;

1. is altijd zeer te spreken geweest over de professionele, betrouwbare en onafhankelijke manier van informatieverstrekking door het Europees Milieuagentschap (EMA) en de uitvoerend directeur daarvan ten behoeve van alle EU-instellingen, de lidstaten en beleidsvormingsorganen van de EU, en zal deze vorm van professionaliteit ook in de toekomst blijven verwachten;


J’ai toujours accueilli favorablement le soutien du Parlement à nos efforts communs en vue de stimuler l’enseignement, la recherche et le développement, ainsi que l’innovation, tout le «triangle de la connaissance».

Ik was altijd verheugd over de steun van het Parlement aan onze gezamenlijke inspanningen voor het bevorderen van onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie – de zogenaamde kennisdriehoek.


37. accueillie favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la proposition du 19 février 2008 de l'envoyé spécial et se réjouit que les deux ...[+++]

37. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsverschillen over de naam van het land; wijst op het voorstel van de Speciale gezant van 19 februari 2008 en is verheugd over het feit dat beide landen het voorstel hebben aanvaard als kader voor verder overleg; roept beide partijen op meer inspann ...[+++]


Aussi les autorités afghanes ont favorablement accueilli la nouvelle stratégie de McChrystal. 2. La Belgique a toujours visé une combinaison d'efforts civils et militaires en vue d'une approche intégrée des défis qui se posent dans le pays, une attitude qui a été reflétée de nouveau dans la décision du conseil des ministres sur l'Afghanistan du 4 décembre 2009.

Ook de Afghaanse autoriteiten hebben publiekelijk de nieuwe strategie van McChrystal verwelkomd. 2. België heeft altijd gestreefd naar een civiele-militaire mix van inspanningen met het oog op een geïntegreerde aanpak van de problemen in Afghanistan, een houding die opnieuw werd weerspiegeld in de beslissing van de Ministerraad van 4 december 2009 inzake Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours accueilli favorablement ->

Date index: 2021-09-11
w