Malheureusement, la transposition de ces dispositions fondamentales ne s’est pas toujours passée sans difficulté: il a été fréquemment constaté, lors du suivi de la mise en œuvre de la directive, que certaines définitions nationales de la discrimination, et en particulier de la discrimination indirecte, étaient plus étroites que les définitions de la directive.
Helaas is de omzetting van deze fundamentele bepalingen niet geheel en al probleemloos verlopen: een kwestie die tijdens de controle op de uitvoering van de richtlijn veelvuldig aan de orde werd gesteld, vloeide voort uit het feit dat sommige nationale definities van discriminatie, en vooral van indirecte discriminatie, minder breed geformuleerd waren dan die van de richtlijn.