Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours pouvoir s'adresser » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, ces archives sont encore gérées par mes services et les demandeurs ou héritiers de demandeurs ont toujours pu s’adresser à mes services pour tout renseignement.

Momenteel worden deze archieven nog beheerd door mijn diensten en aanvragers of erfgenamen van aanvragers hebben zich steeds tot mijn diensten kunnen richten voor inlichtingen.


Les personnes qui résident toujours à leur adresse après la date limite sont également prises en compte, de même que les ex-détenus qui n'ont pas été éloignés de force au terme de leur peine ou du mandat d'arrêt délivré à leur encontre (3.484 individus en 2014).

Ook worden de personen die nog op het adres verblijven na afloop van de termijn mee in rekening gebracht evenals het aantal ex-gedetineerden dat na het einde van de straf of aanhoudingsmandaat niet gedwongen werd verwijderd (3.484 individuele personen in 2014).


Lorsqu'un dossier est traité en priorité, on vérifie si l'intéressé réside toujours à l'adresse mentionnée et - au cas où celui-ci est intercepté - s'il doit faire l'objet d'un éloignement forcé.

Indien er prioriteit aan dit dossier gegeven wordt, zal nagegaan worden of de betrokken persoon nog verblijft op het aangegeven adres en - in geval van aantreffen - of een gedwongen verwijdering noodzakelijk is.


En particulier, les juridictions nationales devraient pouvoir s'adresser à la Commission pour obtenir des informations ou des avis au sujet de l'application des règles en matière d'aides d'État.

Met name dienen de nationale rechterlijke instanties de mogelijkheid te hebben zich tot de Commissie te wenden om informatie of adviezen over de toepassing van de regels betreffende de staatssteun te verkrijgen.


S'ils résident toujours à l'adresse, un ordre de quitter le territoire leur est notifié; s'ils n'y résident plus, le dossier est classé.

Indien zij nog steeds op hetzelfde adres wonen, wordt hen een bevel om het grondgebied te verlaten betekend; indien zij daar niet meer verblijven, wordt het dossier geklasseerd.


En effet, des milliers de cartes d'identité sont en possession de Belges ayant déménagé, soit vers une autre commune, soit vers l'étranger, et dont l'adresse contenue dans la puce est toujours l'ancienne adresse, et non l'adresse réelle ou légale.

Er zijn duizenden identiteitskaarten in het bezit van Belgen die verhuisd zijn, naar een andere gemeente of naar het buitenland, en waarvan de chip nog altijd het vroegere adres vermeldt en dus niet het werkelijke of wettelijke adres.


Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient toujours pouvoir attribuer une concession pour une période plus courte que celle qui est nécessaire pour recouvrer les investissements, pour autant que la compensation correspondante n’élimine pas le risque d’exploitation.

De aanbestedende diensten en aanbestedende instanties moeten altijd de mogelijkheid hebben om een concessie te gunnen met een looptijd die korter is dan de periode die nodig is om de gedane investeringen terug te verdienen, mits de bijbehorende compensatie het exploitatierisico niet tenietdoet.


Les autorités compétentes de l'État membre d'accueil devraient toujours pouvoir vérifier, en cas d'urgence, de leur propre initiative ou à l'initiative des autorités compétentes de l'État membre d'origine, que les activités d'un établissement de crédit établi sur leur territoire respectent le droit applicable et les principes d'une organisation administrative et comptable saine et d'un contrôle interne adéquat.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst moeten in dringende gevallen steeds kunnen nagaan, hetzij op eigen initiatief, hetzij op initiatief van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, of de werkzaamheden van een kredietinstelling op haar grondgebied in overeenstemming zijn met de wet, en met de beginselen van goede administratieve en boekhoudkundige procedures en van adequate interne controle.


En tout état de cause, pour des raisons de sécurité et d’efficacité, les utilisateurs doivent toujours pouvoir obtenir les instructions sur un support papier s’ils en font la demande.

In elk geval zou gebruikers om redenen van veiligheid en efficiëntie altijd de gelegenheid moeten worden geboden om die gebruiksaanwijzing op verzoek in papieren vorm te verkrijgen.


Le groupe des États ACP devrait toujours pouvoir prétendre à des ressources additionnelles au titre d’autres instruments financiers dans les conditions prévues dans les instruments en question, conformément à la déclaration XV annexée à l’accord de partenariat ACP-CE.

De staten van de ACS-groep dienen aanvullende steun te kunnen blijven ontvangen uit andere middelen uit hoofde van andere financiële instrumenten als bepaald in de desbetreffende instrumenten, overeenkomstig Verklaring XV bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours pouvoir s'adresser ->

Date index: 2022-02-13
w