Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours systématiquement quelles " (Frans → Nederlands) :

1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les c ...[+++]

1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen genomen om deze terugkerende Syrië strijders tot ons land te weigeren? d) Welke maatregelen werden getroffen om ervoor te zorgen dat de terugkerende Syriëstrijder ...[+++]


Il me revient que certains agents taxateurs se réfèrent au dit commentaire (et, par là, à ladite réponse) pour rejeter systématiquement toute déduction, même partielle, à titre de charges professionnelles, des taxes locales sur égouts et immondices, dans le chef de contribuables indépendants, personnes physiques, dont l'immeuble est à affectation mixte, et ce pour le motif que ces taxes sont toujours dues, quelle que soit l'affectation de l'immeuble (notamment en cas d'affectation privée intégrale), ce qui « démontrerait » le caractèr ...[+++]

Ik verneem dat bepaalde belastingambtenaren naar dat commentaar (en bijgevolg naar dat antwoord) verwijzen om systematisch elke, zelfs gedeeltelijke, vermindering als beroepskosten van de gemeentelijke riool- en huisvuilbelasting te weigeren voor zelfstandige belastingplichtigen, natuurlijke personen, wier gebouw een dubbele bestemming heeft, omdat die belastingen altijd verschuldigd zijn, ongeacht de bestemming van het gebouw (vooral in het geval ze volledig voor privé-doeleinden bestemd zijn) wat de persoonlijke, niet-aftrekbare aard van deze belastingen « zou aantonen ».


Les dispositions nationales de ces États membres indiquent généralement (mais pas toujours systématiquement) quelles règles de conduites peuvent être assouplies, voire ne pas être appliquées du tout, dans le cas de services fournis à des investisseurs professionnels.

De in deze lidstaten vigerende bepalingen geven doorgaans (maar niet altijd op systematische wijze) aan welke gedragsregels flexibeler kunnen worden toegepast of niet van toepassing zijn ingeval het gaat om diensten ten behoeve van professionele beleggers.


Les dispositions nationales de ces États membres indiquent généralement (mais pas toujours systématiquement) quelles règles de conduites peuvent être assouplies, voire ne pas être appliquées du tout, dans le cas de services fournis à des investisseurs professionnels.

De in deze lidstaten vigerende bepalingen geven doorgaans (maar niet altijd op systematische wijze) aan welke gedragsregels flexibeler kunnen worden toegepast of niet van toepassing zijn ingeval het gaat om diensten ten behoeve van professionele beleggers.


Sont notamment visés les cas où presque toutes les décisions, les réunions du conseil d'administration et les assemblées générales ont lieu systématiquement au siège social, alors que la comptabilité centrale et l'administration fiscale sont toujours gérées dans une autre commune. b) Dans quelle mesure le contribuable peut-il éventuellement être associé à la décision ou a-t-il le choix? c) Le siège social statutaire prime-t-il touj ...[+++]

Die gevallen worden onder meer beoogd waarbij nagenoeg alle beslissingen, de raden van bestuur en de algemene vergaderingen steeds op de maatschappelijke zetel gebeuren terwijl de centrale boekhouding en de fiscale administratie altijd in een andere gemeente worden bijgehouden. b) Welke zeggenschap, keuze of inspraak heeft de belastingplichtige hierbij eventueel? c) Primeert in de fiscale praktijk steeds de statutaire maatschappelijke zetel op de werkelijke voornaamste inrichting en op de administratieve hoofdzetel? d) Welke criteria opgesomd in precieze volgorde van hun belangrijkheid worden in aanmerking genomen om de plaats van aangif ...[+++]


Sont notamment visés les cas où presque toutes les décisions, les conseils d'administration et les assemblées générales ont lieu systématiquement au siège social, alors que la comptabilité centrale et l'administration fiscale sont toujours gérées dans une autre commune. b) De quels participation, choix ou droit de regard le contribuable dispose-t-il éventuellement? c) Le siège social statutaire prime-t-il toujours, dans la pratique fiscale, le principal établissement réel et le principal siège administratif? d) Quels critères énumérés ...[+++]

Die gevallen worden onder meer beoogd waarbij nagenoeg alle beslissingen, de raden van bestuur en de algemene vergaderingen steeds op de maatschappelijke zetel gebeuren terwijl de centrale boekhouding en de fiscale administratie altijd in een andere gemeente worden bijgehouden. b) Welke zeggenschap, keuze of inspraak heeft de belastingplichtige hierbij eventueel? c) Primeert in de fiscale praktijk steeds de statutaire maatschappelijke zetel op de werkelijke voornaamste inrichting en op de administratieve hoofdzetel? d) Welke criteria opgesomd in precieze volgorde van hun belangrijkheid worden in aanmerking genomen om de plaats van aangif ...[+++]


Je ne sais pour quelles raisons - techniques ou politiques - ce sont toujours les Liégeois, Andennais et Hutois qui peuvent gagner directement la capitale, alors que les navetteurs venant du Sud et de Dinant sont systématiquement bloqués pendant plusieurs minutes, tant le matin que le soir.

Om mij onbekende - technische of politieke - redenen zijn het altijd de pendelaars uit Luik, Andenne en Hoei die rechtstreeks kunnen doorreizen naar de hoofdstad, terwijl pendelaars uit het zuiden en Dinant systematisch enkele minuten stilstaan, en dat zowel 's ochtends als 's avonds.


4. a) Par quelles étapes de la procédure administrative prévue une telle requête doit-elle systématiquement passer ? b) Quels délais de traitement indicatifs sont-ils toujours recommandés pour chacune de ces étapes successives ?

4. a) Welke respectieve administratieve procedurestappen moet een dergelijk verzoekschrift telkens allemaal doorlopen? b) Welke richtinggevende behandelingstermijnen worden hierbij achtereenvolgend steeds aanbevolen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours systématiquement quelles ->

Date index: 2023-12-12
w