Quant au caractère favorable à la solidarité et à la famille des mesures prises et à prendre, puis-je faire remarquer qu'il y a toujours une concertation ou des négociations préalables avec les organisations syndicales représentatives, de sorte qu'elles peuvent toujours exprimer leurs préoccupations à ce sujet.
Wat het solidariteitsversterkend en gezinsvriendelijk karakter van de genomen en de te nemen maatregelen betreft, mag ik erop wijzen dat steeds vooraf overleg of onderhandelingen met de representatieve vakorganisaties van het personeel plaatshebben, zodat deze altijd hun bekommernissen ter zake kunnen uiten.