Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours vous consacrer " (Frans → Nederlands) :

La réponse fournie par mes services a toujours été dans le sens de la réponse que je vous fais aujourd'hui et qui figure d'ailleurs dans le FAQ consacré au statut des pompiers sur le site Internet de la Direction générale de la Sécurité civile.

Het antwoord van mijn diensten kwam altijd overeen met het antwoord dat ik u vandaag geef en dat trouwens voorkomt in de FAQ over het statuut van de brandweerlieden op de internetsite van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid.


Estimez-vous qu'il est toujours « nécessaire d'opérer, à court terme, une modification des dispositions légales qui règlent la responsabilité personnelle et pécuniaire des receveurs » comme vous l'indiquiez dans le numéro 3 de la collection « Fisc et citoyen » consacré aux droits et obligations du citoyen face au paiement de l'impôt ?

Bent u nog steeds van mening dat « de wettelijke bepalingen die de persoonlijke en financiële verantwoordelijkheid van de ontvangers regelen, op korte termijn moeten worden gewijzigd », zoals u meedeelde in het derde nummer van de reeks Fiscus en Burger, dat gewijd is aan de rechten en plichten van de burger ten aanzien van de betaling van belastingen ?


Comme il s’agit de notre dernier débat sur la pêche au cours de cette législature, je voudrais vous remercier, Monsieur le Commissaire, ainsi que toute votre équipe, pour votre engagement considérable et votre parfaite connaissance du dossier, mais aussi pour le temps et l’attention que vous avez toujours consacrés à la Commission de la pêche.

Aangezien dit ons laatste debat over visserij in deze zittingsperiode is, wil ik u bedanken, commissaris, evenals al uw personeel, voor uw enorme inzet voor en grondige kennis van het terrein waarop u bevoegd bent en voor de tijd en aandacht die u altijd aan de Commissie visserij hebt gegeven.


Estimez-vous qu'il est toujours « nécessaire d'opérer, à court terme, une modification des dispositions légales qui règlent la responsabilité personnelle et pécuniaire des receveurs » comme vous l'indiquiez dans le numéro 3 de la collection « Fisc et citoyen » consacré aux droits et obligations du citoyen face au paiement de l'impôt ?

Bent u nog steeds van mening dat « de wettelijke bepalingen die de persoonlijke en financiële verantwoordelijkheid van de ontvangers regelen, op korte termijn moeten worden gewijzigd », zoals u meedeelde in het derde nummer van de reeks Fiscus en Burger, dat gewijd is aan de rechten en plichten van de burger ten aanzien van de betaling van belastingen ?


Je suis en mesure de vous informer que la commission du développement a reçu en date du 3 décembre une lettre de la Commission dans laquelle cette dernière s’engage toujours à puiser les fonds consacrés au Fonds mondial pour la santé dans le Fonds européen de développement et à ne pas toucher à la programmation de la section thématique de l’instrument de développement.

Ik kan u nu meedelen, Voorzitter, dat wij in de ontwikkelingscommissie op 3 december van de Commissie een brief hebben ontvangen, waaruit blijkt dat zij alsnog toezegt om de financiering van het Global Health Fund te halen uit het EOF(het Europees Ontwikkelingsfonds) en de programmering van het thematisch deel van het ontwikkelingsinstrument ongemoeid te laten.


Je vous avais également fait remarquer avec inquiétude que les investissements consacrés à la recherche dans les États membres ont diminué par rapport à l'année dernière, alors que les grandes entreprises européennes transfèrent une part toujours plus importante de leurs recherches hors d'Europe.

Ik had mij ook bezorgd getoond omdat de investeringen op het gebied van onderzoek in de lidstaten juist gedaald zijn ten opzichte van het afgelopen jaar, terwijl de grote Europese ondernemingen een steeds groter deel van hun onderzoek wegtrekken uit Europa.


Vous ne devriez pas toujours vous consacrer à vos seuls hobbies mais plutôt assurer le travail quotidien.

Houdt u nu eens op uw hobby's te beoefenen en doet u het werk dat dagelijks gedaan moet worden.


En commission du développement et de la coopération, nous avons consacré beaucoup de temps à des politiques d'aide humanitaire et vous savez que dans ce domaine, en général, vous bénéficierez toujours de notre soutien.

Wij hebben in de Commissie ontwikkelingssamenwerking veel tijd besteed aan het beleid inzake humanitaire hulp en u weet dat u in dit opzicht steeds op onze steun kunt rekenen.


2. a) Jugez-vous admissible que la majorité du personnel du service de direction et du service du contentieux consacre toujours autant de temps à statuer sur des réclamations, sachant que le filtre administratif et lesdits services devraient d'emblée fonctionner strictement, parfaitement et objectivement? b) Dans la négative, quelles initiatives comptez-vous prendre ou avez-vous déjà prises pour assurer un suivi rigoureux du problème?

2. a) Vindt u het aanvaardbaar dat het merendeel van de directieen geschillendienst nog steeds zoveel tijd besteden aan het beslissen over bezwaarschriften, wetende dat zowel die administratieve filter als die toezichthoudende diensten of managers reeds van meet af aan streng, perfect en neutraal moeten functioneren? b) Zo neen, welke initiatieven overweegt u te nemen of nam u reeds tot strikte opvolging van die opgeworpen problematiek?


- Monsieur le président, chers collègues, le vote d'un nouveau texte constitutionnel est toujours un moment important dans la vie politique d'un pays, surtout s'il a trait au titre II de la Constitution consacré, comme vous le savez, aux droits et libertés.

- De stemming over een nieuwe grondwettelijke tekst is altijd een belangrijk moment in het politieke leven van een land, vooral als het gaat om titel II van de Grondwet, dat betrekking heeft op de rechten en vrijheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours vous consacrer ->

Date index: 2021-07-04
w