Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Agro-tourisme
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Employée d’agence touristique
Gestion hôtelière
Gestion touristique
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Industrie touristique
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Planification du tourisme
Professeur de tourisme
Professeure de tourisme
Tourisme
Tourisme alternatif
Tourisme doux
Tourisme durable
Tourisme environnemental
Tourisme humanitaire
Tourisme ménageant l'environnement
Tourisme respectueux de l'environnement
Tourisme responsable
Tourisme rural
Tourisme solidaire
Tourisme vert
Tourisme à la ferme
Tourisme écologique
Tourisme équitable
Tourisme éthique
écotourisme

Traduction de «tourisme reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]


écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert

duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur


tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]

ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]


professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme

docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor


tourisme [ gestion hôtelière | gestion touristique | industrie touristique | planification du tourisme ]

toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]


agro-tourisme | tourisme à la ferme | tourisme rural

boerderijtoerisme | hoevetoerisme | plattelandstoerisme


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Laeremans propose que le tourisme reste une compétence communautaire, comme c'est le cas actuellement, dès lors que les communautés sont compétentes pour le domaine de la culture, qui lui est étroitement lié.

De heer Laeremans stelt voor om toerisme een gemeenschapsbevoegdheid te laten, zoals het vandaag is, gelet op de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake cultuur, die er sterk mee samen hangt.


M. Laeremans propose que le tourisme reste une compétence communautaire, comme c'est le cas actuellement, dès lors que les communautés sont compétentes pour le domaine de la culture, qui lui est étroitement lié.

De heer Laeremans stelt voor om toerisme een gemeenschapsbevoegdheid te laten, zoals het vandaag is, gelet op de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake cultuur, die er sterk mee samen hangt.


La Belgique n'est du reste pas le seul pays à avoir conclu avec Cuba un accord pour la protection des investissements et, dans certains secteurs, comme le tourisme, les investisseurs peuvent bénéficier à Cuba des mêmes avantages que le Venezuela ou l'Argentine, par exemple.

België is overigens niet het enige land dat met Cuba een overeenkomst ter bescherming van de investeringen heeft gesloten en in sommige sectoren zoals het toerisme kunnen de investeerders in Cuba dezelfde voordelen genieten als in Venezuela of Argentinië, bijvoorbeeld.


La Belgique n'est du reste pas le seul pays à avoir conclu avec Cuba un accord pour la protection des investissements et, dans certains secteurs, comme le tourisme, les investisseurs peuvent bénéficier à Cuba des mêmes avantages que le Venezuela ou l'Argentine, par exemple.

België is overigens niet het enige land dat met Cuba een overeenkomst ter bescherming van de investeringen heeft gesloten en in sommige sectoren zoals het toerisme kunnen de investeerders in Cuba dezelfde voordelen genieten als in Venezuela of Argentinië, bijvoorbeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est également l'opération la plus simple, les communautés étant déjà compétentes pour le reste de la politique en matière de tourisme, à l'exception des conditions d'établissement des agences de voyages, qui sont une compétence régionale.

Dit is tevens de meeste eenvoudige operatie, want de gemeenschappen zijn al bevoegd voor de rest van het toerismebeleid, met uitzondering van de vestigingsvoorwaarden voor reisbureaus, die een gewestelijke bevoegdheid zijn.


L'avis propose quatre axes d'action: stimuler la compétitivité du secteur touristique en Europe, par exemple au moyen d'une diversification des produits touristiques ou d'un accroissement du tourisme "social", sous la forme notamment d'échanges culturels; le développement du tourisme durable, par exemple grâce à la création d'un label de qualité fondé sur un ensemble de critères rigoureux établis avec la participation des collectivités locales et régionales; consolider l'image de l'Europe, qui doit apparaître comme une "marque" unifiée aux yeux du reste du monde; ...[+++]

Valcárcel heeft in zijn advies vier prioriteiten voor actie geformuleerd: 1) Stimuleren van het concurrentievermogen van de toeristische sector in Europa, bijv. door het aanbod te diversifiëren of het "sociaal" toerisme, zoals culturele uitwisselingen, te bevorderen. 2) Ontwikkelen van duurzaam toerisme, bijv. door een kwaliteitslabel in te voeren dat is gebaseerd op strenge criteria die deels door de lokale en regionale overheden zijn opgesteld. 3) Versterken van het imago van Europa door dat in de rest van de wereld als één merk te ...[+++]


Toutefois, dès lors que les entreprises actives dans le tourisme sont essentiellement des PME, et qu'une grande majorité de destinations touristiques européennes ciblent une "saison" particulière plutôt que d'étaler leurs activités sur toute l'année, il estime qu'il reste encore beaucoup à faire.

Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.


Dans son avis, M. Valcárcel souligne la nécessité que le tourisme dans l'ensemble de l'Europe reste durable, et ce non seulement en termes environnementaux, mais aussi sur le plan social et économique. Il met également en exergue le rôle joué par les collectivités territoriales dans la gestion durable des destinations touristiques.

In zijn advies benadrukt hij dat het toerisme in Europa duurzaam moet blijven, niet alleen wat het milieu betreft, maar ook in sociaaleconomisch opzicht. Verder wijst hij erop dat de lokale en regionale overheden een sleutelrol spelen bij het duurzame beheer van toeristische bestemmingen.


M. Antonio Tajani, vice‑président de la Commission européenne, chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, a déclaré: «Nous devons veiller à ce que le secteur du tourisme européen reste au premier plan des solutions innovantes.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei er het volgende over: "Wij moeten ervoor zorgen dat de toeristische industrie van de EU een voortrekkersrol blijft spelen in het vinden van innovatieve oplossingen.


À cet égard et bien que le tourisme attire les investisseurs issus de l'industrie et d'autres secteurs des services cherchant à diversifier leur portefeuille en asseyant ou en consolidant leur position dans des activités liées au tourisme, il reste un domaine dans lequel le rapport apparent de productivité (en ce qui concerne les ressources humaines employées) est faible et où l'aide au développement de l'ingénierie financière est des plus nécessaires.

Hoewel het toerisme uit de industrie en uit andere dienstensectoren kapitaalinvesteerders aantrekt die hun portefeuille willen diversifiëren door een plaats in de met het toerisme aanverwante activiteiten te veroveren of hun positie te versterken, blijft het een terrein waar de produktiviteit per werknemer laag is en bijstand voor de ontwikkeling van financieringstechnieken het hardst nodig is.


w