Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Charrue tourne-oreille
Charrue tourne-sous-age
Charrue tourne-sous-sep
Dispositif d’aide tourne-page
Entreprise moyenne
Moyenne entreprise
Observatoire européen des PME
Otite moyenne aigüe
Otite moyenne tuberculeuse+
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Platine tourne-disque
Polype de l'oreille moyenne
Procédé moulé-tourné
Procédé soufflé-tourné
Table de lecture phonographique
Tourne-disque

Vertaling van "tourne en moyenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charrue tourne-oreille | charrue tourne-sous-age | charrue tourne-sous-sep

onderwentelaar | onderwentelploeg


platine tourne-disque | table de lecture phonographique | tourne-disque

platenspeler


procédé moulé-tourné(F) | procédé soufflé-tourné(B)

blazenmet gesmeerde vorm | rondblazen




petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]

middelgroot bedrijf [ middelgrote onderneming ]


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]






Otite moyenne tuberculeuse+ (H67.0*)

tuberculeuze otitis media (H67.0)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les 17 régions les plus avancées, le chiffre est égal ou supérieur à deux fois la moyenne de l'EU15 ; ces régions coïncident pour l'essentiel avec celles où le total des brevets enregistrés tourne également autour du double de la moyenne EU15.

Aan de bovenkant van het spectrum bevinden zich zeventien regio's met een cijfer dat ten minste het dubbele is van het gemiddelde van de EU-15. Deze regio's komen in grote lijnen overeen met die waar het totale aantal aangevraagde octrooien ook zowat het dubbele bedroeg van het gemiddelde van de EU-15.


Ce chiffre est très bon quand on sait que la moyenne pour des campagnes publicitaires tourne plutôt autour des 20 %.

Het gaat om een uitstekend cijfer als men weet dat het gemiddelde voor publicitaire campagnes eerder rond de 20 % schommelt.


En moyenne, le tarif à la journée, sur base d'un abonnement annuel au tarif "voyageur-train", tourne autour d' 1,50 euro. b) Le prix du parking est assimilé au frais de déplacement domicile-travail et peut être remboursé par l'employeur ou faire l'objet d'une déduction fiscale sur base du forfait frais réels.

Gemiddeld ligt het dagtarief, op basis van een jaarabonnement aan het tarief voor 'treinreizigers', rond 1,50 euro. b) Parkeerkosten worden beschouwd als onderdeel van de kosten voor woon-werkverkeer en kunnen worden terugbetaald door de werkgever of fiscaal worden afgetrokken wanneer gekozen wordt voor de aftrek van de werkelijke beroepskosten.


2. encourage le nouveau gouvernement à rester tourné vers l'Europe et souligne que ce dernier s'est engagé à s'atteler avec détermination, y compris par la voie législative, à un certain nombre de questions prioritaires, dont le renforcement et la consolidation de l'état de droit, la mise en place d'un système judiciaire fondé sur les principes d'indépendance, de professionnalisme et d'efficacité, la lutte systématique et efficace contre la corruption et la criminalité organisée à tous les niveaux; demande aux autorités de lutter de manière systématique et efficace contre le chômage, d'encourager des réformes économiques structurelles a ...[+++]

2. spoort de nieuwe regering aan haar Europese koers te blijven varen, en herinnert nadrukkelijk aan haar toezegging om een aantal prioritaire kwesties met kracht ter hand te nemen, onder meer door middel van wetgeving, zoals maatregelen ter versterking en handhaving van de rechtsstaat, voor invoering van een model voor de rechterlijke macht, volgens beginselen van onafhankelijkheid, professionele bekwaamheid en doelgerichtheid, en voor systematische en daadwerkelijke bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit op alle niveaus; roept de autoriteiten op de werkloosheid systematisch en doeltreffend te bestrijden en structure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du tableau ci-dessus il apparaît que le coût budgétaire tourne autour de 300 millions d'euros par année et que la réduction d'impôt moyenne par ménage atteint 1 000 à 1 200 euros.

Uit de bovenstaande tabel blijkt dat de budgettaire kostprijs rond de 300 miljoen euro per jaar schommelt en dat de gemiddelde belastingvermindering per gezin 1 000 à 1 200 euro bedraagt.


La moyenne pour l'ensemble de l'Union européenne tourne aux alentours de 80 %.

Het gemiddelde voor de Europese Unie als geheel ligt rond de 80 %.


Des années plus tard, nous sommes toujours loin de ce chiffre et la moyenne des pays tourne autour des 1,9 %.

Jaren later hebben we dit streefcijfer nog steeds niet bereikt en ligt het gemiddelde voor de lidstaten rond de 1,9%.


Des années plus tard, nous sommes toujours loin de ce chiffre et la moyenne des pays tourne autour des 1,9 %.

Jaren later hebben we dit streefcijfer nog steeds niet bereikt en ligt het gemiddelde voor de lidstaten rond de 1,9%.


Le seuil de production annuelle est fixé à un niveau trop bas, qui ne tient pas compte de la réalité économique des petites et moyennes entreprises européennes (Signalons que, dans un seul État membre, le nombre d'entreprises de petite et moyenne taille participant à la production de véhicules tourne autour de 7 000 unités).

Het opgelegde plafond voor de jaarproductie is te laag en houdt geen rekening met de economische realiteit van de kleine en middelgrote bedrijven in Europa (Er zij aan herinnerd dat het aantal kleine en middelgrote bedrijven dat zich in een lidstaat met de productie van voertuigen bezighoudt, rond de 7000 ligt.) De omstandigheden waarin vele kleine en middelgrote bedrijven zich op dit moment bevinden, worden hierdoor niet alleen niet verbeterd, maar kunnen zelfs verslechteren.


En moyenne, le plafond tourne autour de 25 à 30 000 euros.

Gemiddeld ligt de grens rond 25 à 30 000 euro.


w