Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaux-arts
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Professeur des beaux-arts
Professeure des beaux-arts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
WCEFA

Traduction de «tous ces beaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts

docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

problemen in verhouding met ouders en schoonouders


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-






aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26 MAI 2016. - Arrêté royal portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

26 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden « Paleis voor Schone Kunsten » FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 230.000 EUR au Palais des Beaux-Arts en application de l'avenant actuel à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

19 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een subsidie van 230.000 EUR aan het Paleis voor Schone Kunsten in toepassing van de huidige bijakte bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu complet des membres du personnel aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, classés par statut, par niveau et par groupe linguistique (néerlandophones-francophones) pour chaque année depuis 2004. Les « statutaires niveau A » comprennent tous les niveaux A, le personnel scientifique et les fonctions à mandat.

De tabellen hieronder geven een overzicht van alle personeelsleden van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandstalig en Franstalig) voor elk jaar sinds 2004.Statutair niveau A bestaat uit alle niveaus A, wetenschappelijk personeel en mandaatfuncties.


4. En plus du mailing vers tous les fichiers clients et de la diffusion au sein du Palais des Beaux-Arts, les publications du Masterplan, du Magazine BoZar, de la brochure annuelle générale, de la Brochure BoZar Music, de la Brochure BoZar Expo, seront envoyées sur demande par courrier aux personnes intéressées.

4. Naast de mailing naar klantenbestanden en de verspreiding binnen het Paleis voor Schone Kunsten worden de publicaties Masterplan, BOZAR Magazine, algemene jaarbrochure, brochure BOZAR MUSIC, brochure BOZAR EXPO op aanvraag aan de geïnteresseerden bezorgd per post.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre pourrait-il me communiquer, pour les Musées royaux des Beaux-Arts, un aperçu de tous les membres du personnel, répartis par statut, par niveau et par groupe linguistique (capables de parler le néerlandais et incapables de parler le néerlandais) de 2004 à nos jours ?

Kan de minister mij voor de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) het overzicht bezorgen van alle personeelsleden opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandskundig en Nederlandsonkundig) vanaf 2004 tot nu?


- Enlève tous les bourgeons axillaires afin d'obtenir de beaux fruits

- Haalt alle okselscheuten weg om mooi fruit te bekomen


Sans oublier bien sûr la révision des accords ADPIC, qui, mis à part tous les beaux discours, rendra l’accès aux médicaments encore plus difficile pour tous ces pays du sud de la planète.

En dan hebben wij het nog niet eens over de herziening van de TRIPS-akkoorden. Daar is wel veel ophef over gemaakt, maar ze komen erop neer dat de toegang tot geneesmiddelen voor het hele zuiden van de wereld nog moeilijker wordt.


J'envisage de travailler à une nouvelle réglementation, en étroite collaboration avec les responsables des établissements scientifiques fédéraux (ESF), de manière à tenir compte des besoins et des attentes de tous les services concernés, et dans le but de leur fournir un cadre général dans lequel ils pourront traiter, par opposition à l'arrêté royal du 8 mars 1951 qui se limitait aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique.

Ik ben van plan werk te maken van een nieuwe regelgeving, en dit in nauwe samenwerking met de verantwoordelijken van de federale wetenschappelijke instellingen (FWI) om op die manier rekening te houden met wat alle betrokken diensten nodig hebben en verwachten en met het doel hun een algemeen kader aan te reiken waarbinnen zij kunnen handelen, in tegenstelling met het koninklijk besluit van 8 maart 1951 dat zich beperkte tot de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België.


4. En plus du mailing vers tous les fichiers clients et de la diffusion au sein du Palais des Beaux-Arts, les publications du Masterplan, du Magazine BoZar, de la brochure annuelle générale, de la Brochure BoZar Music, de la Brochure BoZar Expo, seront envoyées sur demande par courrier aux personnes intéressées.

4. Naast de mailing naar klantenbestanden en de verspreiding binnen het Paleis voor Schone Kunsten worden de publicaties Masterplan, BOZAR Magazine, algemene jaarbrochure, brochure BOZAR MUSIC, brochure BOZAR EXPO op aanvraag aan de geïnteresseerden bezorgd per post.


Il nous faut admettre que tous ces beaux objectifs exigeront que nous soutenions l'offre dans les pays en développement pour la bonne et simple raison qu'ils n'auront pas la capacité de faire face à ces beaux objectifs.

We moeten erkennen dat al die mooie doelstellingen pas haalbaar zullen blijken als we de leveranciers in ontwikkelingslanden actief steunen, want op eigen kracht kunnen die leveranciers de doelstellingen nooit realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ces beaux ->

Date index: 2023-04-19
w