Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les animaux devraient disposer » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, les mesures cohérentes en faveur d'une couverture hertzienne de haute qualité de l'ensemble de l'Union, s'inspirant des meilleures pratiques nationales en matière d'obligations imposées par les licences d'opérateurs, devraient poursuivre l'objectif de la PPSR selon lequel tous les particuliers devraient disposer de débits d'au moins 30 Mb/s d'ici à 2020.

In dat kader moet er met samenhangende maatregelen voor hoogwaardige terrestrische draadloze dekking in de hele Unie, waarbij wordt uitgegaan van de beste nationale praktijken wat betreft de machtigingsverplichtingen voor exploitanten, naar worden gestreefd het in het meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid vastgelegde doel te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat alle burgers tegen 2020 toegang hebben tot breedbandsnelheden van ten minste 30 Mb/s.


Tous les tatoueurs devraient disposer de l'appareillage médical nécessaire pour pouvoir garantir un tatouage parfait.

Alle tatoeëerders zouden over de nodige medische apparatuur moeten beschikken om een perfecte tatoeëring te kunnen garanderen.


Tous les tatoueurs devraient disposer de l'appareillage médical nécessaire pour pouvoir garantir un tatouage parfait.

Alle tatoeëerders zouden over de nodige medische apparatuur moeten beschikken om een perfecte tatoeëring te kunnen garanderen.


Aujourd’hui tous les hôpitaux devraient disposer d’un groupe de gestion de l’antibiothérapie.

Elk ziekenhuis zou vandaag over een antibioticabeleidsgroep moeten beschikken.


Il dispose qu'avant de pouvoir bénéficier d'une thérapie ambulatoire, tous les internés devraient passer par un établissement, ce qui risque d'augmenter inutilement la pression sur les établissements.

Alle geïnterneerden zouden eerst via een inrichting moeten passeren vooraleer in ambulante therapie te kunnen gaan. Daarmee zal de druk op de inrichtingen nodeloos verhogen.


4) L'an prochain, tous les types de véhicules électriques devraient disposer d'un numéro minéralogique.

4) In de loop van volgend jaar zouden alle types van elektrische voertuigen een nummerplaat moeten hebben.


Tous les animaux doivent disposer d’un espace suffisant présentant une complexité adéquate pour leur permettre d’exprimer un large répertoire de comportements normaux.

Alle dieren dienen over een ruimte van toereikende complexiteit te beschikken om een breed spectrum van normale gedragingen te kunnen ontplooien.


Tous les animaux doivent disposer en permanence d’eau potable non contaminée.

Alle dieren moeten steeds onbesmet drinkwater tot hun beschikking hebben.


(12) Afin de permettre le traçage des mouvements des animaux des espèces ovine et caprine, les animaux devraient être identifiés convenablement et tous leurs mouvements devraient pouvoir être retracés.

(12) Om alle verplaatsingen van schapen en geiten traceerbaar te maken, moeten de dieren naar behoren geïdentificeerd worden en moet elke verplaatsing van die dieren kunnen worden nagegaan.


(5) considérant que, dans ces circonstances et à titre de mesure d'urgence, il convient d'interdire temporairement l'expédition en provenance du Portugal vers les autres États membres de tous les animaux de l'espèce bovine et de tous les produits obtenus à partir de matériels provenant de ces animaux, ou contenant de tels matériels, qui sont susceptibles d'entrer dans la chaîne alimentaire humaine ou animale ou sont destinés à être utilisés dans des produits cosmétiques, des médicaments ou des ...[+++]

(5) Overwegende dat het in die omstandigheden en bij wijze van spoedmaatregel passend is de verzending uit Portugal naar andere lidstaten van runderen en van alle producten die zijn verkregen uit of mede bestaan uit materiaal van runderen die in de voedsel- respectievelijk voederketen kunnen geraken of die voor gebruik in cosmetische en in medicinale producten, respectievelijk medische hulpmiddelen worden bestemd, tijdelijk te verbieden; dat, om verlegging van het handelsverkeer te voorkomen, dezelfde verbodsbepalingen ook voor de uitvoer naar derde landen m ...[+++]


w