Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat
Attentat aux moeurs
Attentat à la pudeur
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Crime contre les moeurs
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Outrage aux bonnes moeurs
Prurit
Psychogène
Torticolis
WCEFA

Traduction de «tous les attentats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

aanranding van de eerbaarheid


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il relève l'exemple de la tuerie au Delhaize de Beersel, où il a observé les agissements tout à fait malencontreux de certains enquêteurs, comme des experts en balistique qui mettaient des douilles en poche sans indiquer où ils les avaient trouvés, des gens qui marchaient dans les traces existantes, etc. Le fait qu'il n'y ait eu que deux indices relevés pour tous les attentats est une impossibilité totale en termes d'enquêtes policières.

Hij haalt het voorbeeld aan van de slachtpartij in de Delhaize van Beersel waar hij sommige speurders bijzonder onhandig heeft zien optreden : experts in ballistiek die patroonhulzen in zakjes staken zonder te vermelden waar ze gevonden waren, mensen die door bestaande sporen liepen, enz. Dat er voor al de aanslagen slechts twee aanwijzingen opgetekend zijn, is totaal onmogelijk uit het oogpunt van het politie-onderzoek.


Il relève l'exemple de la tuerie au Delhaize de Beersel, où il a observé les agissements tout à fait malencontreux de certains enquêteurs, comme des experts en balistique qui mettaient des douilles en poche sans indiquer où ils les avaient trouvés, des gens qui marchaient dans les traces existantes, etc. Le fait qu'il n'y ait eu que deux indices relevés pour tous les attentats est une impossibilité totale en termes d'enquêtes policières.

Hij haalt het voorbeeld aan van de slachtpartij in de Delhaize van Beersel waar hij sommige speurders bijzonder onhandig heeft zien optreden : experts in ballistiek die patroonhulzen in zakjes staken zonder te vermelden waar ze gevonden waren, mensen die door bestaande sporen liepen, enz. Dat er voor al de aanslagen slechts twee aanwijzingen opgetekend zijn, is totaal onmogelijk uit het oogpunt van het politie-onderzoek.


Depuis cette évaluation, les conséquences des attentats ont perduré dans certains secteurs: le tourisme bruxellois a connu un été noir, car même si le taux d'occupation des hôtels (62 %) a affiché une légère remontée, toutes les activités et tous les commerces et établissements horeca qui vivent du tourisme autour de la grand place de Bruxelles ont perdu le gros de leurs clients.

Sinds die evaluatie zijn de gevolgen van de aanslagen in sommige sectoren blijven doorwerken: het toerisme in Brussel bijvoorbeeld heeft een zwarte zomer doorgemaakt, want hoewel de bezettingsgraad van de hotels (62%) opnieuw licht is gestegen, zijn alle activiteiten, handelszaken en horecabedrijven die van het toerisme rond de Grote Markt leven, het merendeel van hun klanten kwijtgeraakt.


2. Parmi ces pays partenaires, je pense notamment au Mali, au Burkina Faso, au Niger; tous les trois ont encore récemment été frappés par des attentats terroristes revendiqués soit par AQMI, soit par Boko Haram.

2. Ik denk in dit kader met name aan partnerlanden als Mali, Burkina Faso en Niger, waar er recentelijk nog terroristische aanslagen werden gepleegd die werden opgeëist door AQIM of Boko Haram.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement à cela, les trois mesures de soutien (report, baisse des paiements anticipés, dispense) ont été étendues pour les trois premiers trimestres de 2016 à l'ensemble des travailleurs indépendants de tous les secteurs d'activités pour l'ensemble de la Belgique pour autant qu'ils soient en mesure de prouver qu'ils subissent des difficultés suite aux attentats terroristes du 22 mars 2016.

Parallel daarmee werden drie steunmaatregelen (uitstel, verlaging van de voorlopige betalingen, vrijstelling) uitgebreid naar de drie eerste kwartalen van 2016 voor alle zelfstandigen uit alle activiteitensectoren voor heel België, voor zover zij kunnen aantonen dat zij moeilijkheden ondervinden na de terreuraanslagen van 22 maart 2016.


2. Immédiatement après les attentats de Paris, nous avons jugé nécessaire en tant qu'employeur fédéral de développer une approche plus concrète sous la forme d'une procédure courte et simple pour une communication de crise claire à tous les fonctionnaires fédéraux.

2. Onmiddellijk na de aanslagen in Parijs hebben we de nood gevoeld om een meer concrete aanpak uit te werken als federale werkgever in een eenvoudige en korte procedure voor een duidelijke crisiscommunicatie naar alle federale ambtenaren.


Suite aux attentats de Sousse en juin 2015, l'avis de voyage pour la Tunisie a été adapté : tous les voyages non-essentiels sont déconseillés.

Naar aanleiding van de aanslagen in Sousse in juni 2015 werd ons reisadvies voor Tunesië onmiddellijk aangepast: alle niet-essentiële reizen worden afgeraden.


Répétant sa condamnation des extrémismes de tous bords, et déplorant la vague de violence qui a frappé cette région, tant lors des attentats en Israël que lors des affrontements du Liban Sud et de l'opération « raisins de la colère », tandis que le Premier ministre Rabin payait de sa vie son combat pour la paix;

Zijn veroordeling van elke vorm van extremisme bevestigend en de golf van geweld die deze streek getroffen heeft betreurend, zowel ten tijde van de aanslagen in Israël als bij de gevechten in Zuid-Libanon en de operatie « druiven der gramschap », terwijl Premier Rabin zijn strijd voor de vrede met de dood heeft moeten bekopen;


8) Peut-il indiquer comment la menace d'un attentat est évaluée et si les plans catastrophes tiennent compte de tous les scénarios d'accidents ou d'autres incidents pouvant survenir lors de ces transports ?

8) Kan hij aangeven hoe de dreiging van een aanslag wordt ingeschat alsook aangeven of de rampenplannen alle scenario's omvatten inzake ongelukken of andere incidenten met deze transporten?


En plus de cette menace spécifique, la Minuar et les troupes belges de la Minuar, bien qu'elles fussent envoyées au Rwanda dans le cadre d'une opération de « peace keeping » et non pas de « peace making », sont devenues la cible d'attaques et d'attentats de tous genres très vite après leur arrivée.

Benevens die specifieke bedreiging waren UNAMIR en de Belgische UNAMIR-troepen, hoewel zij in het kader van een operatie « peace keeping » en niet « peace making » naar Rwanda waren gezonden, vrij vlug na hun aankomst ook het mikpunt van allerlei aanvallen en aanslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les attentats ->

Date index: 2022-03-05
w