Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les contrôles repris ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

Tous les contrôles repris ci-dessous ont exigé l’intervention d’un contrôleur social ou d’un inspecteur social.

Alle hieronder vermelde controle onderzoeken vereisten de tussenkomst van een sociaal controleur of inspecteur.


Stent valvulaire implantable par voie percutanée 172734-172745: Stent valvulaire percutané implantable en position aortique avec système de placement 172756-172760: Stent valvulaire percutané implantable en position aortique avec système de placement, lorsqu'il n'est pas satisfait aux conditions pour la prestation 172734-172745 172771-172782: Accessoires d'un stent valvulaire percutané implantable en position aortique 2° La condition de remboursement F- § 09 est remplacée par les dispositions suivantes, rédigée comme suit : "F- § 09 Prestation(s) liée(s) 159110 159121 159132 159143 159154 159165 159176 159180 159191 159202 159213 159224 159235 159246 159250 159261 159272 159283 170634 170645 172734-172745 172756-172760 172771-172782 Afin de ...[+++]

Percutane implanteerbare klepstent " 172734-172745: Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie inclusief het plaatsingssysteem 172756-172760: Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie inclusief het plaatsingssysteem, indien niet is voldaan aan de voorwaarden voor de verstrekking 172734-172745 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 172771-172782: Toebehoren bij een percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 09 wordt vervangen door de volgende bepalingen, luidend als volgt: "F- § 09 Gelinkte verstrekking(en) : 159110 159121 159132 159143 159154 159165 159176 159180 159191 159202 159213 159224 159235 159246 159250 159261 159272 159283 1 ...[+++]


Article 1. Les centres d'enseignement repris ci-dessous sont autorisés, par application de l'article 179/3 du Code de l'Enseignement secondaire, à procéder, à partir du 11 mars 2016, à la programmation de l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones : 1° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Diest - Tessenderlo H. Hartlaan 16 3980 Tessenderlo 2° Scholengemeenschap Geraardsbergen-Brakel-Herzele-Zottegem Papiermolenstraat 103 9500 G ...[+++]

Artikel 1. Aan de hierna vermelde scholengemeenschappen wordt, in toepassing van artikel 179/3 van de codex secundair onderwijs, toelating verleend om met ingang van 11 maart 2016 programmatie te doen van het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers: 1° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Diest - Tessenderlo H. Hartlaan 16 3980 Tessenderlo 2° Scholengemeenschap Geraardsbergen-Brakel-Herzele-Zottegem Papiermolenstraat 103 9500 Geraardsbergen 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs DRIEKLANK Overijse - Tervuren - Zaventem Abdijdreef 22 3070 Kortenberg 4° Scholengemeenschap van het Vrij en Gemeentelijk s ...[+++]


Repris ci-dessous, plus spécifiquement, le nombre de faits enregistrés par la police relatifs à la réglementation en matière de navigation aérienne auxquels est lié, dans la BNG, l’objet « arme laser aveuglante », faits tels qu’ils sont enregistrés dans la BNG, sur base des procès-verbaux, par commune (lieu de perpétration du fait), pour les années 2013-2014 et les trois premiers trimestres de 2015.

Hierbij het aantal door de politie geregistreerde feiten met betrekking tot de reglementering inzake de luchtvaart, waarbij het voorwerp « blindmakend laserwapen » verbonden is aan deze feiten in de ANG, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, per gemeente (pleegplaats van het feit) voor de jaren 2013–2014 en de eerste drie trimesters van 2015.


Ci-dessous,un aperçu: Concernant le contrat avec une société externe pour l'interprétation, les montants repris ci-dessous ont été payés: (*) pas complet Dans le cadre des arrestations judiciaires, des traducteurs et interprètes externes sont impliqués, mais ceux-ci sont payés par le SPF Justice. 2. Non, les chiffres mentionnés ci-dessus sont valables pour la Police fédérale.

Hieronder een overzicht: Voor wat het contract met een externe firma voor het tolken betreft, werden volgende bedragen hiervoor betaald: (*) niet volledig In het kader van gerechtelijke aanhoudingen wordt een beroep gedaan op externe vertalers en tolken, maar deze worden betaald door de FOD Justitie. 2. Neen, het betreft gegevens die voor de volledige federale politie geldig zijn.


Ils peuvent au plus tôt, appliquer la réduction de cotisation groupe-cible à partir du deuxième trimestre, pour autant que le SCE soit utilisé pour tous les jours du trimestre concerné, dans toutes les unités d'établissement ayant une activité horeca où il y a un contact avec la clientèle. b) Les chiffres sont repris ci-dessous.

Zij kunnen ten vroegste vanaf het tweede kwartaal de doelgroepvermindering toepassen, voor zover voor alle dagen van het betrokken kwartaal het GKS wordt gebruikt in alle vestigingseenheden met een horeca-activiteit waar er contact is met klanten. b) De cijfers kan u hieronder terugvinden.


Le dossier est également revu tous les cinq ans en ce qui concerne l’ARR-AI. Le nombre de paiements de l’ARR et/ou de l’AI auquel il a été mis fin ces trois dernières années parce que le montant maximal a été dépassé est repris ci-dessous.

Voor de IVT-IT is er daarenboven nog een vijfjaarlijkse herziening van het dossier. De voorbije drie jaren werden de volgende aantallen betalingen van een IVT en/of IT stopgezet omwille van het overschrijden van de maximumbedragen.


Le nombre de contrôles relatifs au " système d'autocontrôle" , à la " notification obligatoire" , à la traçabilité" , au " transport" et à la " gestion des déchets" réalisés par les agents de l’AFSCA est repris ci-dessous.

Het aantal controles dat met betrekking tot het “autocontrolesysteem”, de “meldingsplicht”, de “traceerbaarheid”, het “vervoer” en het “afvalbeheer” werd uitgevoerd door medewerkers van het FAVV is hierna vermeld.


Le nombre de contrôles relatifs au « système d'autocontrôle », à la « notification obligatoire », à la « traçabilité », au « transport » et à la « gestion des déchets » réalisés par les agents de l’AFSCA est repris ci-dessous.

Het aantal controles die met betrekking tot het “autocontrolesysteem”, de “meldingsplicht”, de “traceerbaarheid”, het “vervoer” en het “afvalbeheer” werden uitgevoerd door medewerkers van het FAVV zijn hierna vermeld.


4) à 8) Le nombre de contrôles, la conformité des lieux ainsi que ie nombre de procès verbaux dressés suite à la vérification du respect de l'interdiction de fumer dans les lieux publics par région en 2009 sont repris ci-dessous :

4) tot 8) De tabel hieronder vermeldt het aantal controles, het al dan niet conform zijn van de plaatsen en het aantal processen-verbaal dat werd opgesteld ingevolge de controle op de naleving van het rookverbod op openbare plaatsen, en dit per Gewest voor 2009:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les contrôles repris ci-dessous ->

Date index: 2022-12-25
w