Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les curriculum vitae seront soumis » (Français → Néerlandais) :

Tous les curriculum vitae seront soumis en format européen: [http ...]

Alle cv's dienen te worden ingediend in het Europese formaat: [http ...]


Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents parta ...[+++]

Twee Europass-documenten zijn instrumenten om eigen verklaringen op te stellen: het Europees curriculum vitae (cv)[7] en het Europass-taalportfolio[8]; drie andere worden afgegeven door onderwijsinstellingen: het Europass-diplomasupplement[9], het Europass-certificaatsupplement[10] en het Europass-mobiliteitsdocument[11]. Alle documenten delen een gemeenschappelijke naam (Europass) en het logo.


6° requérir l'avis d'experts pour tous les dossiers qui seront soumis à l'examen de la Commission.

6° het advies van deskundigen vragen voor alle dossiers die door de Commissie onderzocht zullen worden.


- un curriculum vitae et tous les documents justifiant l'expérience utile pour la mission;

- een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de voor de opdracht relevante beroepservaring;


- un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de chargé de cours ou professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge ;

- een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de hoedanigheid van docent of hoogleraar aan een faculteit rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit;


un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de chargé de cours ou professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge ;

een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de hoedanigheid van docent of hoogleraar aan een faculteit rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit;


Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un extrait du casier judiciaire, délivré après publication du présent appel ; - un curriculum vitae et tous les documents justifiant une expérience professionnelle utile pour la mission.

Het betreft volgende documenten : - een bewijs van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een uittreksel uit het strafregister uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht; - een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de relevante beroepservaring.


Conformément à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 13 juin 2014, un appel public est publié au Moniteur belge pour les membres suivants et seront nommés par la Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges : 1° seize membres représentatifs des utilisateurs de trains, dont au moins : a) un représentant des personnes à mobilité réduite; b) un représentant des cyclistes; c) un représentant des jeunes; d) un représentant des seniors; e) un représentant des intérêts familiaux; f) un représentant par région de l'association régionale ...[+++]

Conform artikel 2,1° van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 wordt een openbare oproep gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad voor de onderstaande leden en deze zullen door de Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen worden benoemd : 1° zestien leden die de treingebruikers vertegenwoordigen, waarvan ten minste : a) een vertegenwoordiger van de personen met een beperkte mobiliteit; b) een vertegenwoordiger van de fietsers; c) een vertegenwoordiger van de jongeren; d) een vertegenwoordiger van de senioren; e) een vertegenwoordiger van de gezinnen; f) een vertegenwoordiger per gewest van de gewestelij ...[+++]


via un curriculum vitae standard téléchargeable à l'adresse, www.belspo.be, auquel seront joints :

via een standaard curriculum vitae te downloaden van www.belspo.be waaraan toegevoegd is :


via un curriculum vitae standard téléchargeable à l'adresse, www.belspo.be, auquel seront joints :

via een standaard curriculum vitae te downloaden van www.belspo.be waaraan toegevoegd is :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les curriculum vitae seront soumis ->

Date index: 2021-08-12
w