Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les employeurs de communiquer chaque mois » (Français → Néerlandais) :

Les nouvelles mesures imposent l'obligation à tous les employeurs de communiquer chaque mois à l'Office national de l'Emploi le premier jour de suspension effective de l'exécution du contrat de travail.

De nieuwe maatregelen verplichten alle werkgevers om elke maand de eerste dag van de werkelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst mee te delen aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening.


À l'instar du CGRA, le CCE est tenu de communiquer chaque mois des statistiques sur le nombre de décisions d'octroi ou de refus du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire par pays d'origine, ainsi que le nombre d'arrêts d'annulation, de confirmation et de réforme.

Dit zou in de eerste plaats kunnen door rechtspraak sneller bekend te maken op de website en deze vlot toegankelijk te maken via een uitgebreide zoekmachine. De RVB moet, net als het CGVS, maandelijks cijfers mededelen in verband met het aantal weringen en erkenningen van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus, per herkomstland, en het aantal vernietigings-, bevestigings-, en hervormingsarresten.


À l'instar du CGRA, le CCE est tenu de communiquer chaque mois des statistiques sur le nombre de décisions d'octroi ou de refus du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire par pays d'origine, ainsi que le nombre d'arrêts d'annulation, de confirmation et de réforme.

Dit zou in de eerste plaats kunnen door rechtspraak sneller bekend te maken op de website en deze vlot toegankelijk te maken via een uitgebreide zoekmachine. De RVB moet, net als het CGVS, maandelijks cijfers mededelen in verband met het aantal weringen en erkenningen van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus, per herkomstland, en het aantal vernietigings-, bevestigings-, en hervormingsarresten.


On estime qu'en France, pays qui a introduit le principe de la gratuité tous les premiers dimanche de chaque mois, selon une étude menée au musée du Louvre, « la fréquentation s'est accrue de 60 % en moyenne et la nature socioprofessionnelle du public s'est légèrement déplacée » (1).

De Franse musea zijn de eerste zondag van elke maand gratis toegankelijk. Een studie met betrekking tot het Louvre toont aan dat het aantal bezoekers met ongeveer 60 % is gestegen en dat hun sociaal-professionele achtergrond lichtjes is gewijzigd (1).


On estime qu'en France, pays qui a introduit le principe de la gratuité tous les premiers dimanche de chaque mois, selon une étude menée au musée du Louvre, « la fréquentation s'est accrue de 60 % en moyenne et la nature socioprofessionnelle du public s'est légèrement déplacée » (1).

De Franse musea zijn de eerste zondag van elke maand gratis toegankelijk. Een studie met betrekking tot het Louvre toont aan dat het aantal bezoekers met ongeveer 60 % is gestegen en dat hun sociaal-professionele achtergrond lichtjes is gewijzigd (1).


Ces modalités tiendront compte, en autres, des éléments suivants : - chaque employeur devra communiquer électroniquement, au moyen d'une interface électronique à créer toutes les formations suivies par ses ouvriers en dehors d'Educam; - dès que la banque de données aura été rendue opérationnelle, les données relatives au CV formation seront disponibles aux employeurs selon des modalités à déterminer au sein du conseil d'administr ...[+++]

Deze modaliteiten houden rekening met onder andere de volgende elementen : - elke werkgever zal elektronisch, via een elektronische interface, alle buiten Educam door zijn arbeiders gevolgde opleidingen moeten mededelen; - van zodra de databank operationeel wordt, zullen de gegevens met betrekking tot de opleidingsCV beschikbaar zijn volgens modaliteiten te bepalen door de sociale partners binnen de raad van bestuur van Educam.


7° dans le D, alinéa 3, les mots "fonds sectoriels ainsi que" sont remplacés par les mots "fonds sectoriels et le Fonds Maribel social compétent pour les employeurs du secteur public" et les mots "l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales" sont remplacés par les mots "l'Office national de sécurité sociale"; 8° dans le E, a), alinéa premier, les mots "et du Fonds Maribel social compétent pour tous les employeurs du s ...[+++]

7° in de bepaling onder D, derde lid, worden de woorden "sectorale fondsen, alsook" vervangen door de woorden "sectorale fondsen en het Fonds Sociale Maribel bevoegd voor de werkgevers van de overheidssector" en worden de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; 8° in de bepaling onder E, a), eerste lid, worden de woorden "en van het Fonds Sociale Maribel bevoegd voor de werkgevers van de overheidssector" ingevoegd ...[+++]


L'employeur détermine le nombre de travailleurs nécessaire pour le fonctionnement du pool flexible; - Les modalités de la procédure relative à l'inscription (et à la désinscription) du pool flexible contiennent au moins les dispositions suivantes : - le travailleur doit adresser à l'employeur sa demande écrite pour être repris en tant que volontaire dans le pool flexible; - l'employeur doit répondre par écrit au travailleur; - le travailleur qui souhaite se désinscrire du pool flexible en informe par écrit son employeur; - l'employeur qui souhaite désinscrire un travailleur du pool flexible en informe le travailleur par écrit; - un délai est prévu pour ...[+++]

De werkgever bepaalt het aantal werknemers noodzakelijk voor de werking van de flexibele pool; - De modaliteiten van de procedure met betrekking tot inschrijving (en de uitschrijving) van de flexibele pool bevatten minstens volgende bepalingen : - de werknemer moet zijn vraag, tot opname als vrijwilliger in de flexibele pool, schriftelijk richten tot de werkgever; - de werkgever moet schriftelijk antwoorden aan de werknemer; - de werknemer die zich wenst uit te schrijven uit de flexibele pool verwittigd zijn werkgever hier schriftelijk van; - de werkgever die een werknemer wenst uit te schrijven uit de flexibele pool brengt de werkne ...[+++]


L'employeur est tenu de faire ce qui suit : 1. d'apporter les modifications nécessaires aux noms et adresses mentionnés; 2. de supprimer les ouvriers n'ayant plus droit à la prime sociale; 3. d'ajouter les noms et les adresses des ouvriers qui sont entrés en service au cours de l'exercice et qui, en conséquence, étaient inscrits au registre du personnel pendant toute la période ou une partie de celle-ci; 4. de vérifier pour tous les ouvriers si leur date de naissance est exacte en la complétant au besoin; 5. d'indiquer pour tous les ouvriers le ...[+++]

De werkgever zal op deze lijst : 1. de nodige wijzigingen aanbrengen aan de vermelde namen en adressen; 2. de arbeid(st)ers schrappen die geen recht meer hebben op sociale premie; 3. de namen en adressen bijvoegen van de arbeid(st)ers die in dienst zijn gekomen tijdens het dienstjaar en die bijgevolg tijdens de gehele periode of een gedeelte ervan ingeschreven waren in het personeelsregister; 4. voor alle arbeid(st)ers nagaan of de geboortedatum juist is en deze aanvullen waar nodig; 5. voor alle arbeid(st)ers het aantal, in de loop van het dienstjaar, gewerkte en gelijkgestelde maanden, opgeven zoals deze worden bepaald in de artike ...[+++]


Pendant les mois de janvier, février et mars 2016 la police fédérale envoie chaque mois trois contrôleurs frontaliers sur place, tous avec un profil de debriefer (Interviewer).

Gedurende de maanden januari, februari en maart 2016 zet de federale politie maandelijks 3 grenscontroleurs in die het profiel van Debriefer (Interviewer) hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les employeurs de communiquer chaque mois ->

Date index: 2021-03-07
w