Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les exportateurs soient traités aussi » (Français → Néerlandais) :

3. Quel délai estimez-vous sera encore nécessaire pour que tous les dossiers soient traités et payés?

3. Binnen welke termijn acht u alle dossiers verwerkt en uitbetaald?


H. considérant que, dans le cadre des négociations sur les APE, certains pays ACP, pour faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l'exportateur le plus favorisé, ont demandé à bénéficier de la clause de la nation la plus favorisée, qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises,

H. overwegende dat een aantal ACS-landen in de EPO-onderhandelingen toepassing wilden van de clausule inzake de meest begunstigde natie (MNB), die een normaal, niet-discriminerend tarief inhoudt op goedereninvoer, om te verzekeren dat alle exporterende landen dezelfde behandeling als meest begunstigde handelspartner genieten,


K. considérant que la clause de la nation la plus favorisée, qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises, a été recherchée par certains pays ACP dans le cadre des négociations sur l'APE afin de faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l'exportateur commercial le plus favorisé,

K. overwegende dat sommige ACS-staten bij de EPO-onderhandelingen om de clausule van de meest begunstigde natie (MBN) hebben gevraagd teneinde een normaal, niet discriminerend invoertarief te verkrijgen en te bereiken dat alle exportlanden een even goede behandeling als het meest begunstigde exportland krijgen,


H. considérant que, dans le cadre des négociations sur les APE, certains pays ACP, pour faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l'exportateur le plus favorisé, ont demandé à bénéficier de la clause de la nation la plus favorisée, qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises,

H. overwegende dat een aantal ACS-landen in de EPO-onderhandelingen toepassing wilden van de clausule inzake de meest begunstigde natie (MNB), die een normaal, niet-discriminerend tarief inhoudt op goedereninvoer, om te verzekeren dat alle exporterende landen dezelfde behandeling als meest begunstigde handelspartner genieten,


K. considérant que la clause de la nation la plus favorisée, qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises, a été recherchée par certains États ACP dans le cadre des négociations sur l'APE afin de faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l'exportateur le plus favorisé,

K. overwegende dat sommige ACS-staten bij de EPO-onderhandelingen om de meestbegunstigingsclausule hebben gevraagd teneinde een normaal, niet discriminerend invoertarief te verkrijgen en te bereiken dat alle exportlanden een even goede behandeling als het meest begunstigde exportland krijgen,


H. considérant que, dans le cadre des négociations sur l’APE, certains pays ACP, pour faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l’exportateur le plus favorisé, ont demandé à bénéficier de la clause de la nation la plus favorisée (NPF), qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises;

H. overwegende dat een aantal ACS-landen in de EPO-onderhandelingen toepassing wilden van de clausule inzake de meest begunstigde natie (MFN), die een normaal, niet-discriminerend tarief inhoudt op goedereninvoer, om te verzekeren dat alle exporterende landen dezelfde behandeling als meest begunstigde handelspartner genieten,


D'autre part, ces pays ou juridictions fixent eux-mêmes leur politique commerciale vis-à-vis des Etats membres, à condition que tous les Etats membres soient traités de manière équivalente.

Anderzijds bepalen die landen of jurisdicties zelf hun handelspolitiek tegenover de lidstaten, zulks op voorwaarde dat alle lidstaten op een gelijkwaardige manier worden behandeld.


Il est dès lors important que les rapports, mais aussi tous les avis soient accessibles.

Het is dan ook belangrijk dat niet alleen de verslagen, maar ook alle adviezen worden ontsloten.


A cette fin, les Etats Parties organisent, renforcent et développent des services et programmes diversifiés d'adaptation et de réadaptation, en particulier dans les domaines de la santé, de l'emploi, de l'éducation et des services sociaux, de telle sorte que ces services et programmes : a) Commencent au stade le plus précoce possible et soient fondés sur une évaluation pluridisciplinaire des besoins et des atouts de chacun; b) Facilitent la participation et l'intégration à la communauté et à tous les aspects de la société, soient lib ...[+++]

Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de samenleving ondersteunen, vrijwillig zijn en beschikbaar zijn voor personen met een handicap, zo dicht mog ...[+++]


L' AIEA ne pourra donc pas en arriver à la conclusion qu'en Iran, comme exigé par le Traité sur la non-prolifération, tous les matériaux nucléaires soient limités dans leur utilisation à des activités pacifiques.

Het IAEA kan derhalve niet tot de conclusie komen, zoals vereist door het non-proliferatieverdrag, dat alle nucleaire materiaal in Iran beperkt is tot vreedzame activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les exportateurs soient traités aussi ->

Date index: 2024-10-03
w