Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les habitants majeurs font " (Frans → Nederlands) :

5° visiter, en dehors des heures d'ouverture, les habitations moyennant l'accord de tous les habitants majeurs;

5° de woningen met toestemming van alle meerderjarige inwonenden buiten de openingstijden bezoeken;


5° visiter les habitations, moyennant l'accord de tous les résidents majeurs.

5° de woningen met toestemming van alle meerderjarige inwonenden met voorafgaande aanmelding bezoeken.


Cette demande contient au moins les données suivantes : 1° l'identification des espaces habités qui font l'objet de la visite domiciliaire; 2° la législation qui fait l'objet du contrôle et pour laquelle les inspecteurs de l'emploi sont d'avis qu'ils ont besoin d'une autorisation de visite domiciliaire; 3° le cas échéant, les infractions éventuelles qui font l'objet du contrôle; 4° tous les documents et renseignements desquels il ressort que l'utili ...[+++]

Dit verzoek bevat minstens de volgende gegevens : 1° de identificatie van de bewoonde ruimten die het voorwerp zijn van de visitatie; 2° de wetgeving die het voorwerp is van het toezicht en waarvoor de werkgelegenheidsinspecteurs van oordeel zijn een machtiging tot visitatie nodig te hebben; 3° in voorkomend geval, de eventuele inbreuken die het voorwerp zijn van het toezicht; 4° alle documenten en inlichtingen waaruit blijkt dat het gebruik van dit middel nodig is.


5° visiter les habitations ou chambres mentionnées au 4°, moyennant l'accord de tous les résidents ou hôtes majeurs, selon le cas;

5° met toestemming van alle meerderjarige bewoners of, naargelang van het geval, van alle meerderjarige gasten de woongelegenheden of kamers vermeld in 4° inspecteren;


« 5° visiter les habitations, moyennant l'accord de tous les résidents majeurs; »

« 5° de woningen met toestemming van alle meerderjarige inwonenden bezoeken; »


12. observe que le RAS afficherait le taux le plus élevé d'utilisateurs de Twitter dans le monde, ce qui souligne le rôle majeur des réseaux sociaux en ligne dans le pays et l'usage croissant de l'internet et des réseaux sociaux parmi les femmes; demande instamment aux autorités saoudiennes d'autoriser la presse et les médias indépendants et de garantir la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique pour tous les habitants du Royaume; regrette la répression des militants et des manifestants lorsqu'ils manifestent pacifiquement; insis ...[+++]

12. merkt op dat het KSA naar verluidt het hoogste percentage Twittergebruikers ter wereld heeft hetgeen wijst op de grote rol van de sociale netwerken op het internet in het land en op het toenemende gebruik van het internet en sociale netwerken door vrouwen; verzoekt de Saoedische autoriteiten om onafhankelijke pers en media toe te staan en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering voor alle inwoners van het KSA te waarborgen; betreurt de onderdrukking van vreedzaam protesterende activisten en demonstranten; benadrukt dat op een vreedzame manier ijveren voor basisrechten in de wetgeving of het maken van krit ...[+++]


considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal humanitair recht ...[+++]


La sécurité routière est un sujet de préoccupation majeure dans toute l'Union européenne et pour tous ses habitants: 500 millions de personnes dans les 27 États membres utilisent plus de 230 millions de véhicules sur plus de 5 millions de kilomètres de routes.

Verkeersveiligheid is een uitermate belangrijk onderwerp voor de hele Europese Unie en al haar inwoners: in de 27 lidstaten maken 500 miljoen burgers met in totaal meer dan 230 miljoen voertuigen gebruik van meer dan 5 miljoen km wegen.


- dans tous les conflits majeurs de la région, des preuves attestent que des États servent de refuge ou de base arrière, qu'ils fournissent une aide militaire et accordent une reconnaissance diplomatique aux groupes qui font la guerre dans les États voisins.

- Voor alle grotere conflicten in de regio is er bewijs dat er landen zijn die onderdak verlenen aan groepen die in een buurland een oorlog uitvechten, of die groepen toestaan op hun grondgebied een terugvalbasis te gebruiken, dan wel militaire steun verlenen of die groepen diplomatiek erkennen.


b) tous les sportifs majeurs qui, en tant qu'indépendant ou lié par contrat de travail, fournissent principalement des prestations sportives ou s'y préparent et en font leur activité principale;

b) alle meerderjarige sportbeoefenaars die als zelfstandige of verbonden door een arbeidsovereenkomst voornamelijk sportieve prestaties leveren of zich daarop voorbereiden en hiervan hun hoofdactiviteit maken;




Anderen hebben gezocht naar : l'accord de tous     tous les habitants     habitants majeurs     visiter les habitations     résidents majeurs     contrôle 4° tous     des espaces habités     habités qui font     hôtes majeurs     pacifique pour tous     rôle majeur     fait     exige que tous     des enjeux majeurs     enfants font     pour tous     préoccupation majeure     dans tous     conflits majeurs     groupes qui font     tous     sportifs majeurs     font     tous les habitants majeurs font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les habitants majeurs font ->

Date index: 2023-01-17
w