12. appelle les États membres à veiller
à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilit
é et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération leur permettant
de subvenir à leurs besoins ainsi qu'une protection sociale et qui leur offre une vie digne en toute sécurité et autonomie; appelle de ses
...[+++]vœux, en vue de protéger les jeunes travailleurs des discriminations et de l'exploitation, l'adoption d'une directive sur des conditions de travail décentes, définissant les droits fondamentaux de tous les travailleurs et introduisant des normes minimales communes;
12. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, inclusief het recht op stabiliteit en veiligheid, door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt; dringt erop aan om, teneinde jongeren te beschermen tegen discriminatie en uitbuiting, een richtlijn vast te stellen over fatsoelijke arbeidsvoorwaarden, met de belangrijkste arbeidsrechten voor alle werknemers en gemeenschappelijke minimumnormen;