Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les policiers restent entièrement " (Frans → Nederlands) :

CHAPITRE IV. - Autres délégations Art. 9. Le Directeur général est habilité à: 1° après respect de la législation sur les marchés publics, proposer au ministre le ou les avocats destinés à assurer la défense des intérêts de l'Institut Scientifique de Santé Publique dans les affaires contentieuses sauf: a) en cas de recours devant la Cour Constitutionnelle; b) en cas de recours devant le Conseil d'Etat à l'égard d'une règlementation relative à l'Institut Scientifique de Santé Publique ou des établissements scientifiques fédéraux; c) si lui ou le directeur du service d'appui ou un directeur opérationnel est personnellement impliqué dans l'affaire contentieuse; 2° proposer au ministre de prendre toutes ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Andere delegaties Art. 9. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° na inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de advoca(a)t(en) aan de minister voor te stellen voor de verdediging van de belangen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in geschillen behalve: a) in geval van beroep bij het Grondwettelijk Hof; b) in geval van beroep bij de Raad van State ten opzichte van een reglementering betreffende het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid of de federale wetenschappelijke instellingen; c) als hij of de directeur van de ondersteunende dienst of een operationele directeur persoonlijk betrokken partij is; 2° de minister voor te stellen om alle beslissingen te nemen, en namelijk tot beru ...[+++]


2. Tous les membres du personnel restent entièrement sous le commandement de leurs autorités nationales.

2. Alle personeelsleden blijven volledig onder het bevel van de autoriteiten van hun land.


24. se félicite de ce que la loi anti-discrimination ait été presque entièrement mise en conformité avec l'acquis; demande aux autorités de s'attaquer aux lacunes qui subsistent en matière de discrimination raciale et d'instaurer des dispositions en matière de sanctions; invite les autorités à doter le conseil anti-discrimination de tous les moyens financiers et administratifs nécessaires; tout en reconnaissant les progrès réali ...[+++]

24. vindt het verheugend dat de antidiscriminatiewet bijna geheel in overeenstemming is gebracht met het acquis; vraagt de autoriteiten iets te doen aan de resterende tekortkomingen met betrekking tot rassendiscriminatie en de sanctiebepalingen; verzoekt de autoriteiten de antidiscriminatieraad de noodzakelijke financiële en administratieve middelen ter beschikking te stellen; maakt zich zorgen over het grote percentage uitvallers onder Roma-studenten in vergelijking met de totale studentenpopulatie, in de erkenning dat er wel enige vooruitgang is geboekt op het gebied van de sociale integratie en het onderwijs van de Roma; dringt aa ...[+++]


24. se félicite de ce que la loi anti-discrimination ait été presque entièrement mise en conformité avec l'acquis; demande aux autorités de s'attaquer aux lacunes qui subsistent en matière de discrimination raciale et d'instaurer des dispositions en matière de sanctions; invite les autorités à doter le conseil anti-discrimination de tous les moyens financiers et administratifs nécessaires; tout en reconnaissant les progrès réali ...[+++]

24. vindt het verheugend dat de antidiscriminatiewet bijna geheel in overeenstemming is gebracht met het acquis; vraagt de autoriteiten iets te doen aan de resterende tekortkomingen met betrekking tot rassendiscriminatie en de sanctiebepalingen; verzoekt de autoriteiten de antidiscriminatieraad de noodzakelijke financiële en administratieve middelen ter beschikking te stellen; maakt zich zorgen over het grote percentage uitvallers onder Roma-studenten in vergelijking met de totale studentenpopulatie, in de erkenning dat er wel enige vooruitgang is geboekt op het gebied van de sociale integratie en het onderwijs van de Roma; dringt aa ...[+++]


3. Tous les policiers restent entièrement sous le commandement de l'autorité nationale appropriée.

3. Alle politiefunctionarissen blijven volledig onder bevel van de daartoe geëigende nationale autoriteit.


14. Tous les membres du personnel participant à la MSA restent entièrement sous le commandement de leurs autorités nationales.

14. Al het aan de WMA deelnemend personeel blijft volledig onder bevel van zijn nationale autoriteiten.


Tous les membres du personnel participant à la MSA restent entièrement sous le commandement de leurs autorités nationales.

Al het aan de WMA deelnemend personeel blijft volledig onder bevel van zijn nationale autoriteiten.


A partir du 9 février 2014, il reste encore seulement 3 membres du personnel : 2 provenant de la police fédérale et un provenant de la police locale. b) Les membres du personnel provenant de la Direction de la coopération policière internationale de la police fédérale sont uniquement détachés au sein des missions civiles de crise de l'UE. Ces policiers restent entièrement soumis au statut de la police belge.

Vanaf 9 februari 2014 blijven er nog slechts 3 personeelsleden over: 2 leden van de federale politie en 1 lid van de lokale politie. b) Vanuit de Directie Internationale Politiesamenwerking van de Federale Politie, worden personeelsleden uitsluitend afgedeeld naar de missies civiel crisisbeheer van de EU. Deze politiemensen zijn ten volle onderworpen aan het statuut van de Belgische Politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les policiers restent entièrement ->

Date index: 2021-06-21
w