Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiropracteur spécialiste
Chiropractrice spécialiste
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Infirmier spécialiste
Infirmier spécialiste clinique
Infirmier spécialisé
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Rotinière spécialiste du mobilier
Spécialiste en gériatrie
Vannier spécialiste du mobilier
Vannière spécialiste du mobilier
WCEFA

Traduction de «tous les spécialistes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


vannier spécialiste du mobilier | vannière spécialiste du mobilier | rotinière spécialiste du mobilier | vannier spécialiste du mobilier/vannière spécialiste du mobilier

meubelmaker riet | rotanmeubelmaakster | rietmeubelmaakster | rotanmeubelmaker


chiropracteur spécialiste | chiropracteur spécialiste/chiropractrice spécialiste | chiropractrice spécialiste

chiropractisch neuroloog | kinderchiropractor | gespecialiseerd chiropractor | sportchiropractor


infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste

gespecialiseerde verpleegster | verpleegkundige intensive care | gespecialiseerd verpleegkundige | obstetrie- en gynaecologieverpleegkundige


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les spécialistes pédiatriques entendus ont insisté sur l'extraordinaire maturité que des enfants peuvent acquérir quand ils font face à une maladie létale.

De specialisten in de kindergeneeskunde die werden gehoord, getuigden nadrukkelijk dat kinderen een buitengewone maturiteit kunnen krijgen wanneer ze met een dodelijke ziekte worden geconfronteerd.


Comme chacun a pu l'apprendre, tous les spécialistes du droit du travail ont catégoriquement confirmé que les barrages routiers et les éventuels méfaits ou comportements coupables qui se sont produits dans ce cadre, sont totalement étrangers au droit de grève et à ses modalités.

Zoals iedereen kon vernemen hebben alle specialisten arbeidsrecht ondubbelzinnig bevestigd dat wegblokkades en de eventuele feitelijkheden of foutieve gedragingen die zich in dat verband voordoen niets te maken hebben met het stakingsrecht noch met de modaliteiten daarvan.


- boucher, volailler, poissonnier, tous trois spécialistes et affectés également à la vente.

- beenhouwer, poelier, visverkoper, alle drie gespecialiseerd en tevens over een verkoopfunctie beschikkend.


Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 6047, le principe d'égalité et de non-discrimination est violé par (1) la distinction entre le médecin qui utilise une technique d'épilation au laser ou à la lumière pulsée intense et le médecin qui accomplit un autre acte esthétique non chirurgical, (2) le traitement égal du médecin spécialiste en dermato-vénérologie et des autres médecins, tous pouvant épiler en utilisant un laser ou la lumière pulsée intense, (3) la distinction entre le médecin qui utilise un laser ou une lumière puls ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 6047 is het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden door (1) het onderscheid tussen de arts die een epileertechniek verricht met een laser of fel pulserend licht en de arts die een andere niet-heelkundige esthetische ingreep verricht, (2) de gelijke behandeling van een geneesheer-specialist in de dermato-venereologie en een andere arts, die beiden mogen epileren door het gebruik van een laser of fel pulserend licht, (3) het onderscheid tussen de arts die een laser of fel pulserend licht voor een ander doel dan een epilatiedoel aanwendt en de arts die een andere niet-heelkund ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le Groupe de spécialistes pour une approche intégrée de l'égalité du Conseil de l'Europe, le gender mainstreaming est: "la (ré)organisation, l'amélioration, l'évolution et l'évaluation des processus de prise de décision, aux fins d'incorporer la perspective de l'égalité entre les femmes et les hommes dans tous les domaines et à tous les niveaux, par les acteurs généralement impliqués dans la mise en place des politiques".

Volgens de groep van specialisten voor een geïntegreerde benadering van de gelijkheid van de Raad van Europa wordt onder gendermainstreaming verstaan: "de (re-)organisatie, de verbetering, de ontwikkeling en de evaluatie van alle beleidsprocessen, zodat door de actoren die normaliter bij de beleidsvorming betrokken zijn een perspectief van gelijkheid van mannen en vrouwen wordt opgenomen in alle beleidsvormen op alle niveaus en in alle fasen".


Elle demandait: - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la prestation de l'acte intellectuel de la consultation des médecins spécialistes en médecine physique et de réa ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van ...[+++]


Elle demandait: -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la prestation de l'acte intellectuel de la consultation des médecins spécialistes en médecine physique et de réa ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van ...[+++]


Au sein du programme de soins de base en oncologie, ce médecin, qui doit avoir une expérience spécifique en matière de traitement du cancer et être attaché à temps plein à l'hôpital, est chargé de la coordination des activités de tous les spécialistes de l'hôpital qui traitent le cancer.

Binnen het zorgprogramma oncologische basiszorg zal deze geneesheer die een specifieke ervaring in de kankerbehandeling moet hebben en voltijds aan het ziekenhuis moet verbonden zijn, de activiteiten van alle specialisten die in het ziekenhuis kanker behandelen, coördineren.


Elles estiment que cette discrimination ne repose sur aucun critère objectif, le montant de la limitation imposée par le législateur, décidé de manière totalement arbitraire et sans aucune justification technique, étant considéré par tous les spécialistes, et au vu de l'expérience étrangère, comme exagérément restrictif, et susceptible de provoquer à la fois un étranglement du secteur et le renforcement de la clandestinité.

Zij zijn de mening toegedaan dat die discriminatie op geen enkel objectief criterium berust, dat het bedrag van de door de wetgever opgelegde beperking, dat op een volkomen willekeurige manier en zonder enige technische verantwoording werd vastgesteld, door alle specialisten, en gelet op de ervaring in het buitenland, als overdreven restrictief wordt beschouwd en tegelijkertijd een verstikking van de sector en een versterking van de clandestiniteit kan veroorzaken.


CONSIDERANT QUE LA COORDINATION VISEE CI-DESSUS N'AYANT PAS POUR EFFET D'HARMONISER L'ENSEMBLE DES DISPOSITIONS DES ETATS MEMBRES RELATIVES A LA FORMATION DES MEDECINS SPECIALISTES , IL CONVIENT NEANMOINS DE PROCEDER A LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN SPECIALISTE QUI NE SONT PAS COMMUNS A TOUS LES ETATS MEMBRES , SANS QUE SOIT EXCLUE LA POSSIBILITE D'UNE HARMONISATION ULTERIEURE DANS CE DOMAINE ; QU'IL A ETE ESTIME A CE SUJET QU'IL FALLAIT LIMITER LA RECONNAISSANCE DE CES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN SPECIALISTES AUX SEULS ETATS MEMBRES CONNAISSANT LES SPECIALISATIONS EN CAUSE ;

Overwegende dat , hoewel de vorenbedoelde coordinatie niet de harmonisatie van alle voorschriften der Lid-Staten betreffende de opleiding van specialisten ten gevolge heeft , toch moet worden overgegaan tot de onderlinge erkenning van de diploma's , certificaten en andere titels van specialist , die niet aan alle Lid-Staten gemeen zijn , zonder dat de mogelijkheid van een latere harmonisatie op dit terrein wordt uitgesloten ; dat evenwel een beperking nodig werd geacht van de erkenning van deze diploma's , certificaten en andere titels var specialist tot uitsluitend die Lid-Staten , welke de desbetreffende specialisaties kennen ;


w