Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les trains ne pouvaient plus rouler " (Frans → Nederlands) :

De nouvelles règles de franchissement de la Jonction Nord-Midi ont toutefois été établies, de sorte que tous les trains ne pouvaient plus rouler jusque Bruxelles et donc les trains P directs de et vers Haacht ne pouvaient plus circuler.

Er werden echter voor de doorstroming in de Brusselse noordzuidverbinding nieuwe regels opgesteld, zodat niet langer alle treinen tot in Brussel konden doorrijden en waardoor dus de rechtstreekse P-treinen van en naar Haacht niet meer konden rijden.


La mission principale de ce groupe commun est de responsabiliser tous les intervenants afin de faire rouler les trains à l'heure prévue (opérations de préparation des trains, premier départ, circulation ponctuelle, régulation du trafic adéquate, infrastructure optimale, etc.).

De hoofdopdracht van die gezamenlijke werkgroep bestaat erin alle betrokkenen op hun verantwoordelijkheden te wijzen om de treinen op het voorziene uur te laten rijden (voorbereidingsoperaties van de treinen, eerste vertrek, stipt rijden, geschikte regeling van het verkeer, optimale infrastructuur, enz).


4. Dans le but de prévenir un plus grand nombre, la SNCB envisage-t-elle d'équiper tous ses trains de caméras?

4. Zal de NMBS al haar treinen met camera's uitrusten om dergelijke feiten beter te voorkomen?


Dernier point, en ce qui concerne les images des centres où il restait des bulletins de vote après l'élection, un certain nombre de Congolais a parlé de fraude étant donné que tous ces bulletins ne pouvaient plus être comptabilisés.

Wat tot slot de beelden betreft van de centra waar stembiljetten bleven liggen na de verkiezing, hebben een aantal Congolezen gesproken over fraude, aangezien al deze biljetten niet meer konden worden meegeteld.


Pourtant, Ostende doit rester le point de départ et d'arrivée naturel de tous les trains qui relient la Flandre orientale et la Flandre occidentale (principalement via Bruxelles) à l'Allemagne et à d'autres destinations plus lointaines.

Nochtans moet Oostende toch het natuurlijk begin- en eindpunt blijven van alle treinen die Oost- en West-Vlaanderen (voornamelijk via Brussel) verbinden met Duitsland en verder.


Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° tabac : les feuilles et toute autre partie naturelle, transformée ou non, de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué; 2° produit du tabac : des produits pouvant être consommés et composés, même partiellement, de tabac, qu'il soit ou non génétiquement modifié; 3° produit du tabac sans combustion : un produit du tabac ne faisant appel à aucun processus de combustion, notamment le tabac à mâcher, à priser et à usage oral; 4° produits du ...[+++]

Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° tabak : bladeren en andere natuurlijke, getransformeerde of niet-verwerkte delen van de tabaksplant, met inbegrip van geëxpandeerde en gereconstitueerde tabak; 2° tabaksproduct : producten die geconsumeerd kunnen worden en die, al is het slechts ten dele, bestaan uit tabak, ook indien genetisch gemodificeerd; 3° rookloos tabaksproduct : een tabaksproduct dat niet via een proces van verbranding wordt geconsumeerd, met inbegrip van pruimtabak, snuiftabak ...[+++]


Si tous les moyens de production sont disponibles, un train peut parfaitement continuer à rouler jusqu'à son terminus après l'heure annoncée du début de la grève.

Indien alle productiemiddelen beschikbaar zijn kan een trein volkomen blijven rijden tot zijn eindbestemming na het aangekondigde beginuur van de staking.


2) quatre cinquième des jeunes reconnaissent ne pas respecter les limitations de vitesse; à l'époque de cette étude, les zones 30 aux abords des écoles n'étaient pas encore systématisées, ce qui permet de remarquer que la vitesse en agglomération était limitée à 50 km/h, le plus souvent, ce qui est supérieur à la vitesse maximum autorisée pour les cyclomoteurs de classe B; dans tous les cas, au vu des réponses à l'étude, les jeunes cyclomotoristes de ...[+++]

2. vier vijfde van de jongeren erkennen dat zij de snelheidsbeperkingen niet in acht nemen — toen die studie werd uitgevoerd, waren er in de omgeving van de scholen nog niet stelselmatig 30 km-zones, waarbij men kan opmerken dat de snelheid in de bebouwde kom meestal beperkt was tot 50 km/uur, wat meer is dan de toegelaten maximumsnelheid voor bromfietsen klasse B; uit de antwoorden in de studie blijkt in ieder geval dat de jonge bestuurders van bromfietsen klasse A, die normalerwijs niet sneller kunnen rijden dan 25 km /uur, dus imp ...[+++]


Tous les trains ont un taux d'occupation de 90 % et plus sur le tronçon Denderleeuw-Bruxelles.

Alle treinen hebben een bezettingsgraad van 90 % en hoger op het baanvak Denderleeuw-Brussel.


Les écrans d'annonce des départs de tous les trains à Bruxelles-Central ne sont plus installés sur les quais mais au niveau de l'entresol.

De schermen die het vertrek van de treinen aankondigen in Brussel-Centraal, bevinden zich niet meer op de perrons, maar op de tussenverdieping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les trains ne pouvaient plus rouler ->

Date index: 2021-03-25
w