Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les travailleurs aient accès " (Frans → Nederlands) :

D'un point de vue social, le législateur devrait pourtant veiller à ce que tous les travailleurs aient accès aux chèques.

Vanuit sociaal oogpunt zou de wetgever er toch voor moeten zorgen dat alle werknemers er toegang toe krijgen.


D'un point de vue social, le législateur devrait pourtant veiller à ce que tous les travailleurs aient accès aux chèques.

Vanuit sociaal oogpunt zou de wetgever er toch voor moeten zorgen dat alle werknemers er toegang toe krijgen.


Les États membres veillent à ce que tous les travailleurs aient accès à ces entités.

De lidstaten zien erop toe dat alle werknemers toegang hebben tot deze organen.


M. Thissen estime également qu'il faut arriver à un système dans lequel tous les jeunes aient accès aux chèques-sport et non pas seulement les enfants de gens qui ont un revenu assuré et se trouvent dès lors dans une situation un peu plus privilégiée.

De heer Thissen vindt ook dat een systeem moet worden gevonden waarbij alle jongeren sportcheques kunnen krijgen en niet alleen de kinderen van mensen met een vast inkomen, die toch al in een ietwat meer geprivilegieerde situatie zitten.


M. Thissen estime également qu'il faut arriver à un système dans lequel tous les jeunes aient accès aux chèques-sport et non pas seulement les enfants de gens qui ont un revenu assuré et se trouvent dès lors dans une situation un peu plus privilégiée.

De heer Thissen vindt ook dat een systeem moet worden gevonden waarbij alle jongeren sportcheques kunnen krijgen en niet alleen de kinderen van mensen met een vast inkomen, die toch al in een ietwat meer geprivilegieerde situatie zitten.


2. Les États membres s'assurent que les services d'inspection du travail ou les autorités compétentes et, si le droit national le prévoit pour les travailleurs nationaux, les organisations représentant les intérêts des travailleurs aient accès au lieu de travail et, avec l'accord du travailleur, au logement.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de diensten voor arbeidsinspectie of bevoegde instanties en, indien het nationale recht daarin voorziet voor nationale werknemers, de organisaties die de belangen van werknemers vertegenwoordigen, toegang hebben tot de werkplek en, met instemming van de werknemer, tot de huisvesting.


L'objectif serait de doter l'Union du plus haut débit au monde, en veillant à ce que, d'ici à 2020, tous les Européens aient accès à 100 Mbit/s et à ce que 50 % des ménages de l'Union aient accès, dans la mesure du possible, à 1 Gbit/s ou plus.

Het doel moet zijn dat Europa de snelste breedband ter wereld krijgt,door ernaar te streven dat tegen 2020 alle Europeanen toegang hebben tot 100 Mbps en 50% van de huishoudens in de Unie tot 1 Gbps, waar mogelijk, of meer.


20. estime que la transparence des régimes de retraite privés demeure insuffisante; juge indispensable de veiller à ce que les travailleurs aient accès à des informations fiables et complètes sur leurs droits à la retraite – notamment en ce qui concerne les futurs avantages escomptés, les risques courus et tous les coûts réels – et particulièrement ceux qui ont trait aux activités transfrontalières et à la mobilité (y compris les deuxième et troisième piliers); demande à la Commission d'étud ...[+++]

20. is van mening dat de transparantie van particuliere pensioenvoorzieningen nog steeds onvoldoende is; acht het van wezenlijk belang dat werknemers toegang hebben tot betrouwbare en volledige informatie over hun pensioenrechten, met name over de te verwachten resultaten in de toekomst, de risico's en alle daaraan verbonden kosten, en in het bijzonder die welke verband houden met grensoverschrijdende werkzaamheden en mobiliteit (met inbegrip van de tweede en derde pijler); roept de Commissie op om deze kwestie verder te onderzoeken en, indien nodig, strengere regels op dit gebied op te stellen;


42. souligne qu'un financement public substantiel est indispensable pour que tous les citoyens aient accès sur un pied d'égalité à un enseignement de qualité et, par conséquent, engage les États membres à investir largement dans l'enseignement public; estime que cet investissement doit être accompagné par des investissements tout aussi substantiels dans les politiques sociales pour faire disparaître les discriminations dans les possibilités d'accès et garantir que tous les citoyens obtiennent des résultats égaux, notamment en matière d'emploi;

42. benadrukt het feit dat aanzienlijke overheidsmiddelen essentieel zijn om te zorgen voor kwalitatief hoogwaardig onderwijs waartoe alle burgers gelijkelijk toegang hebben en moedigt de lidstaten derhalve aan royaal te investeren in openbaar onderwijs; merkt op dat deze investering gepaard moet gaan met even hoge investeringen in sociaal beleid om een einde te maken aan discriminerende toegang en gelijke resultaten te garanderen voor alle burgers, met name in termen van werkgelegenheid;


Une telle mesure se justifie-t-elle sans prévoir de mesures transitoires et sans effectuer les travaux d'infrastructure nécessaires pour que tous les ménages aient accès au gaz naturel ?

Is een dergelijke maatregel verantwoord, zonder overgangsmaatregelen, zonder de nodige infrastructuurwerken om de toegang tot aardgas voor alle gezinnen gelijk te maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les travailleurs aient accès ->

Date index: 2022-03-04
w