Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les travailleurs devraient bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Tous les travailleurs devraient recevoir une information et une formation de base.

Elementaire voorlichting en opleidingen dienen aan alle werknemers te worden gegeven.


Tous les Européens devraient bénéficier de cette transition, sans qu'aucune région ne soit laissée pour compte lors de l'abandon des combustibles fossiles.

Alle Europeanen moeten voordeel kunnen halen uit deze transitie en geen enkele regio mag uit de boot vallen nu we de fossiele brandstoffen stilaan achter ons laten.


Ces mesures de pouvoir d'achat permettront à 70 % de tous les travailleurs de bénéficier, dès le mois prochain, de 50 euros supplémentaires nets par mois grâce au tax shift.

Die koopkrachtmaatregelen zullen ervoor zorgen dat vanaf volgende maand 70 % van alle werknemers al meer dan 50 euro extra, netto per maand, zal overhouden dankzij de taxshift.


Les membres d'EURES et, le cas échéant, les partenaires d'EURES devraient veiller à ce que tous les travailleurs et tous les employeurs qui demandent leur aide aient accès aux services de soutien.

De leden van EURES en, in voorkomende geval, de partners van EURES dienen ervoor te zorgen dat alle werknemers en werkgevers die om bijstand van de ondersteunende diensten verzoeken, toegang tot die diensten hebben.


Ces prestations sont dès lors gratuites pour tous les travailleurs indépendants bénéficiant déjà d'une couverture portant sur les petits risques, que ce soit via l'assurance obligatoire des travailleurs indépendants, via l'assurance libre complémentaire ou via un contrat souscrit auprès d'une compagnie d'assurances.

Die prestaties zijn bijgevolg gratis voor alle zelfstandigen die nu reeds voor de kleine risico's zijn verzekerd ofwel via de verplichte verzekering voor zelfstandigen, ofwel via de aanvullende vrije verzekering ofwel via een overeenkomst met een verzekeringsmaatschappij.


Par ailleurs, les adaptations nécessaires sont également apportées à la législation en matière de sécurité sociale pour que tous les travailleurs domestiques bénéficient de la sécurité sociale.

Bovendien worden eveneens de noodzakelijke aanpassingen aangebracht aan de wetgeving inzake sociale zekerheid opdat alle huispersoneelsleden genieten van de sociale zekerheid.


b. dans ce contexte, il est utile et nécessaire de rendre obligatoire les formations des travailleurs titres-services et tous les travailleurs transitant par le dispositif titres-services devraient bénéficier d'un offre de formation, mieux remboursée par le fonds de formation (alimenté par les entreprises titres-services et par l'État fédéral); ces formations devant notamment permettre d'éviter les confusions entre métiers différents, de professionnaliser les services, d' ...[+++]

b. in die context is het nuttig de opleidingen van de dienstenchequewerknemers verplicht te maken, en alle werknemers die de dienstenchequeregeling doorlopen, zouden een opleidingenaanbod ter beschikking moeten krijgen dat beter wordt terugbetaald door het opleidingsfonds (dat op zijn beurt wordt gestijfd door de dienstenchequebedrijven en door de federale Staat); die opleidingen moeten namelijk verwarring tussen verschillende beroepen kunnen voorkomen, en moeten zorgen voor een professionalisering van de diensten, de veiligheid en gezondheid van de werknemers waarborgen en een als minderwaardig gepercipieerd beroep opwaarderen;


L'article 32, alinéa 2, limite l'assimilation des assurés sociaux aux seuls ressortissants de l'Union, alors que l'opinion qui prévaut généralement est que tous les travailleurs bénéficiant d'une couverture sociale dans le cadre d'un régime légal devraient être traités sur un pied d'égalité, quelle que soit leur nationalité. L'adoption de cet article constituerait un sérieux pas en arrière dans le cadre du débat sur l'adaptation du règlement 1408/71.

In artikel 32, lid 2, beperkt men de gelijkbehandeling van de sociaal verzekerden tot alleen de onderdanen van de Unie, dan wanneer in zeer brede kring men de overtuiging is toegedaan dat alle wettelijk sociaal verzekerden actief in de Unie op gelijke voet dienen behandeld te worden, welke ook hun nationaliteit zij. in de desbetreffende discussie omtrent de aanpassing van verordening 1408/71 zou het aannemen van dit artikel een geweldige stap achteruit betekenen.


J. considérant que les travailleurs ne disposant pas de documents ou les travailleurs qui se trouvent en situation irrégulière sont souvent mis au travail dans des circonstances moins favorables que celles qui sont appliquées à d'autres travailleurs et que certains employeurs ont dès lors tendance à attirer ce genre de travailleur pour bénéficier des avantages de la concurrence déloyale; que la reconnaissance générale des droits de l'homme fondamentaux de tous les trava ...[+++]

J. overwegende dat werknemers zonder documenten of werknemers die zich in een ongeregelde situatie bevinden, vaak onder minder gunstige voorwaarden dan andere werknemers tewerkgesteld zijn en dat sommige werkgevers daarin een stimulans zien om zo'n werknemers aan te trekken om zo de voordelen van oneerlijke concurrentie te genieten; dat de algemene erkenning van de fundamentele mensenrechten van alle migrerende werknemers de toevlucht tot dergelijke praktijken zal ontmoedigen,


Tous les chats devraient bénéficier quotidiennement de moments de jeu et de contacts sociaux avec des humains, ainsi que de temps supplémentaire pour faire régulièrement leur toilette.

Alle katten dienen dagelijks gedurende een zekere tijd de gelegenheid te krijgen tot spel en algemene sociale interactie met de mens; voorts moet extra tijd worden uitgetrokken voor geregelde „grooming”.


w