Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller
Consultant
Expert
Free lance
Indépendant
Personne travaillant à son compte
Profession indépendante
Travailleur indépendant
Travailleur non salarié
Travailleur à son compte

Traduction de «travailleurs indépendants bénéficiant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


indépendant | travailleur indépendant | travailleur non salarié

zelfstandige


personne travaillant à son compte | travailleur à son compte | travailleur indépendant

zelfstandige


profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen


Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"6° ter. les travailleurs indépendants bénéficiant du maintien des droits sociaux dans le cadre du droit passerelle, visé à l'article 3, 2°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants, pendant quatre trimestres au maximum.

"6° ter. de zelfstandigen die het behoud van de sociale rechten in het kader van het overbruggingsrecht genieten, bedoeld in artikel 3, 2°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, gedurende ten hoogste vier kwartalen.


CHAPITRE 3. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Section 1 . - Bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé Art. 6. A l'article 32, alinéa 1 , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées: 1° le 6° ter est remplacé par ce qui suit : " 6° ter les travailleurs indépendants bénéficiant de l'assurance sociale en cas de faillite, de situations y assimilées ou de cessation forcée, visés à l' ...[+++]

HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 Afdeling 1. - Rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging Art. 6. In artikel 32, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 6° ter wordt vervangen als volgt : " 6° ter de zelfstandigen die de sociale verzekering in geval van faillissement, daar ...[+++]


Sont par exemple concernées les personnes qui, à la date de leur demande d'assimilation, bénéficient du droit passerelle ou de l'application de l'article 37 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 (travailleurs indépendants à titre principal assimilés à des travailleurs indépendants à titre complémentaire) et qui, donc, ne se constituent pas de droits à la pension dans le régime des travailleurs indépendants au moment de leur demande ...[+++]

Bijvoorbeeld worden hier bedoeld, de personen die op datum van hun aanvraag tot gelijkstelling een overbruggingsrecht genieten of die de toepassing van artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 genieten (zelfstandigen in hoofdberoep die gelijkgesteld worden met zelfstandigen in bijberoep) en die dus op het ogenblik van hun aanvraag tot gelijkstelling geen pensioenrechten opbouwen in het zelfstandigenstelsel.


Les travailleurs indépendants ne sont redevables d'aucune cotisation pour les trimestres pour lesquels, dans les cas visés à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants, ils bénéficient du maintien des droits sociaux dans le cadre du droit passerelle, visé à l'article 3, 2°, de la loi précitée ».

De zelfstandigen zijn geen enkele bijdrage verschuldigd voor de kwartalen waarvoor zij, in de gevallen bedoeld in artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, het behoud van de sociale rechten in het kader van het overbruggingsrecht genieten, bedoeld in artikel 3, 2°, van voornoemde wet".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 6° Le travailleur indépendant visé au 1° ou le conjoint aidant visé au 4° qui bénéficie du maintien des droits sociaux dans le cadre du droit passerelle, visé à l'article 3, 2°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants».

"6° De zelfstandige beoogd in 1° of de meewerkende echtgenoot beoogd in 4° die het behoud van de sociale rechten in het kader van het overbruggingsrecht geniet, bedoeld in artikel 3, 2°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen".


Art. 2. L'article 290, alinéa 1, A, 2, 21° du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1 juillet 2008, est complété par les mots « et la période durant laquelle le travailleur indépendant bénéficie d'une assimilation en vertu de l'article 37bis de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants ».

Art. 2. Artikel 290, eerste lid, A, 2, 21° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2008, wordt aangevuld met de woorden « en het tijdvak tijdens welke de zelfstandige van een gelijkstelling geniet krachtens artikel 37bis van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen ».


La durée de la période durant laquelle les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants, bénéficient de prestations de maternité, est identique à la durée du congé de maternité des salariées en vigueur au niveau de l’Union.

De duur van de periode waarin aan vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes, dan wel, mits en voor zover erkend door de nationale wetgeving vrouwelijke levenspartners van zelfstandigen, moederschapsuitkeringen worden toegekend is soortgelijk aan de duur van het zwangerschapsverlof voor werknemers dat momenteel op Unie-niveau van toepassing is.


« 6°ter les travailleurs indépendants bénéficiant de l'assurance sociale en cas de faillite visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, pendant quatre trimestres au maximum.

« 6°ter de zelfstandigen die de sociale verzekering in geval van faillissement genieten, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van de sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gedurende ten hoogste vier kwartalen.


« 5° pendant quatre trimestres au maximum, les travailleurs indépendants bénéficiant de l'assurance sociale en cas de faillite visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.

« 5° de zelfstandigen die, gedurende ten hoogste vier kwartalen, de sociale verzekering in geval van faillissement genieten, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.


Modalités particulières d'application des législations de certains États membres A. BELGIQUE 1. Les personnes dont le droit aux prestations en nature de l'assurance maladie découle des dispositions du régime belge d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité applicables aux travailleurs indépendants bénéficient des dispositions du titre III chapitre 1 du règlement, y compris l'article 35 paragraphe 1, dans les conditions suivantes: a) en cas de séjour sur le territoire d'un État membre autre que la Belgique, les intéressés bénéficient: i) en ce ...[+++]

Bijzonderheden voor de toepassing van de wetgevingen van bepaalde Lid-Staten A. BELGIË 1. Voor personen, wier recht op verstrekkingen van de ziekteverzekering voortvloeit uit de Belgische regeling van verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit welke op zelfstandigen van toepassing is, geldt titel III, hoofdstuk 1 van deze verordening, met inbegrip van artikel 35, lid 1, onder de volgende voorwaarden: a) in geval van verblijf op het grondgebied van een andere Lid-Staat dan België, hebben de betrokkenen recht op: i) wat betreft de gezondheidszorg, verleend in geval van ziekenhuisopname, verstrekkingen waarin de wetgeving van deze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs indépendants bénéficiant ->

Date index: 2024-03-14
w