Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous nos efforts équivaudront simplement » (Français → Néerlandais) :

Nous concentrons tous nos efforts pour le moment à la présentation de notre profil, basé notamment sur notre expérience de facilitateur pragmatique et notre expérience engrangée depuis de nombreuses années dans des dossiers relatifs à la sécurité internationale.

Zo wordt op dit ogenblik hard gewerkt aan de publieke presentatie van ons profiel, onder meer voortbouwend op de ervaring van pragmatisch bemiddelaar en de expertise die ons land over de jaren heen heeft vergaard in een aantal internationale veiligheidsdossiers.


Je souhaiterais insister auprès de cette Assemblée sur le fait que si nous ne parvenons pas à un accord mondial, alors tous nos efforts équivaudront simplement à un fardeau pesant sur l’économie européenne et à une annihilation masochiste de la concurrence européenne.

Ik zou graag van deze plaats willen benadrukken dat wanneer er geen wereldwijd akkoord gesloten wordt, al onze inspanningen een nodeloos blok aan het been van de Europese economie zullen zijn, een soort masochistische vernietiging van het Europese concurrentievermogen.


La santé maternelle et infantile doit mériter une vigilance forte et particulière, car il est certain que faire fi de la santé des enfants et des mères revient tout simplement à entraver tous les efforts déployés pour aider ou soutenir les pays en développement afin qu'ils sortent de la pauvreté.

We moeten bijzonder nauwlettend toezien op de gezondheid van moeders en kinderen, want als we geen aandacht besteden aan hun gezondheid, ondermijnen we alle inspanningen die worden geleverd om de ontwikkelingslanden te helpen uit de armoede te geraken.


La santé maternelle et infantile doit mériter une vigilance forte et particulière, car il est certain que faire fi de la santé des enfants et des mères revient tout simplement à entraver tous les efforts déployés pour aider ou soutenir les pays en développement afin qu'ils sortent de la pauvreté.

We moeten bijzonder nauwlettend toezien op de gezondheid van moeders en kinderen, want als we geen aandacht besteden aan hun gezondheid, ondermijnen we alle inspanningen die worden geleverd om de ontwikkelingslanden te helpen uit de armoede te geraken.


Malgré tous les efforts de la Commission, nous n’avons tout simplement pas de réponse à cette question pour l’instant.

Met alle moeite die de Europese Commissie zich heeft getroost, hebben wij daar nog niet zomaar een antwoord op.


À cet égard, nous devons faire tous les efforts possibles pour que cette tentative de mise au point d’une nouvelle stratégie économique pour l’Europe ne se révèle être simplement des vœux pieux et ne finisse comme la stratégie de Lisbonne. Celle-ci était censée transformer l’Union européenne en l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d’ici à 2010, mais elle fut en réalité un véritable échec.

Met het oog hierop moeten we al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat deze poging om een nieuwe economische strategie voor Europa te ontwikkelen geen wishful thinking blijkt te zijn, evenals om te verhinderen dat haar hetzelfde lot wacht als de Lissabonstrategie, die tot doel had tegen 2010 van de Europese Unie de meest dynamische kenniseconomie in de wereld te maken, maar die een spectaculaire mislukking werd.


Malgré tous les efforts réalisés par les voyagistes et le personnel aérien, de nombreux passagers ont tout simplement été abandonnés à leur triste sort et ont dû bricoler une solution par leurs propres moyens.

Ondanks alle inspanningen van de personeelsleden van de touroperators en van de luchtvaartmaatschappijen zijn toch veel passagiers gewoon aan hun lot overgelaten en hebben het allemaal maar zelf moeten zien te beredderen.


L’une de ces demandes - je vous demande d’y prêter une extrême attention - concernait une augmentation des dépenses dans le domaine de la recherche et du développement, non pas pour atteindre simplement trois pour cent du produit national brut, mais cinq pour cent; un objectif ma foi très ambitieux, mais qui mérite bien tous nos efforts si nous voulons faire de l’Europe une société fondée sur la connaissance.

Een daarvan was bijvoorbeeld dat de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling niet slechts verhoogd worden tot drie procent van het bruto nationaal product, maar tot vijf procent, een bijzonder ambitieus, misschien wel utopisch streefcijfer, dat tot doel heeft in Europa daadwerkelijk een kennismaatschappij op te bouwen.


J'ai déjà déclaré à plusieurs reprises en commission que cette approche est la seule possibilité de ne pas compromettre tous nos efforts dans des affaires en cours et nos investissements dans des commissions rogatoires.

Ik heb in de commissie meermaals betoogd dat deze aanpak de enige mogelijkheid is om al onze inspanningen in lopende zaken en investeringen in rogatoire commissies, niet in het gedrang te brengen.


Alors que tous les efforts, dont le vôtre, tendent vers un libéralisme économique, on entretient l'illusion d'un processus censé nous conduire, de manière quasi automatique, à une intégration non seulement économique, mais à une intégration que nous appelons tous de nos voeux, M. Mahoux, une intégration sociale, fiscale et politique, selon une logique fonctionnaliste qui devrait quasi mécaniquement nous mener de l'une à l'autre.

Terwijl alle inspanningen gericht zijn op een economisch liberalisme, houdt men de illusie in stand van een proces dat ons bijna automatisch tot een economische integratie leidt, maar bovendien ook tot de door ons gewenste sociale, fiscale en politieke integratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nos efforts équivaudront simplement ->

Date index: 2023-10-29
w